© ООО «Текст», 2018
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2018 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События




Менар, Пьер
ИСКУССТВО ПРИТВОРЯТЬСЯ УМНЫМ, Или краткое руководство для тех, кто не блещет умом, составленное человеком, которому бы не помешало прочесть подобное руководство
Перевод с фр. Елены Баевской и Алины Поповой
Вне серии

Как ни печально, интеллект неизбежно достается немногим избранным. Назначение этой книги не в том, чтобы превратить вас в умника. Никакой курс лечения не исцелит от глупости. Но если вы страдаете от собственной глупости, существует безотказное средство: научитесь ее скрывать и притворяться умным. Не все ли равно, голый король или нет, если все думают, что он одетый. В мире, где все носит личину интеллектуальности, нужно быть истинным камикадзе, чтобы кричать на каждом углу о собственной глупости. Легко казаться богатым, любезным, но чтобы выглядеть умным, приходится делать нешуточные усилия…

подробнее >>
Шагал, Белла
ГОРЯЩИЕ ОГНИ
Перевод с фр. Наталии Мавлевич
Вне серии

Белла Шагал (1889–1944) была не только женой и великой любовью художника, но и его музой, героиней множества его картин. Книга «Горящие огни» продиктована желанием Беллы запечатлеть и тем самым спасти от забвения жизнь родных мест. Для этой книги Марк Шагал сделал 68 рисунков, в которых он прослеживает главные эпизоды, вчитывается в текст и, соприкасаясь с душой жены, выстраивает собственное повествование.

подробнее >>
Тодоров, Цветан
ИСКУССТВО ИЛИ ЖИЗНЬ! Случай Рембрандта. ИСКУССТВО И МОРАЛЬ
Перевод с фр. Елены Лебедевой
Вне серии

Впервые на русском языке два эссе знаменитого французского философа, литературоведа и семиотика Цветана Тодорова (1939–2017), посвященные искусству, а именно – тем вопросам, которые во все века стояли наиболее остро: взаимоотношения художника с повседневной жизнью и с миром нравственных ценностей. Цветан Тодоров – одна из ключевых фигур в области современного гуманитарного знания. Этот ученый осмыслил западную культуру с удивительной глубиной, ясностью и точностью суждений.

подробнее >>
Брандрет, Джайлз
ОСКАР УАЙЛЬД, КОНАН ДОЙЛ И ИГРА ПОД НАЗВАНИЕМ «УБИЙСТВО»
Перевод с англ. Валерия Генкина
Вне серии

Знаменитейшие писатели викторианской Англии — блистательный Оскар Уайльд, создатель Шерлока Холмса с его дедуктивным методом сэр Артур Конан Дойл и будущий автор ужасного «Дракулы» Брэм Стокер — расследуют цепь страшных убийств, к которым привела задуманная Уайльдом опасная игра. Головокружительный сюжет завершается разгадкой на последних страницах. Автор ведет повествование от имени Роберта Шерарда, близкого друга и первого биографа Оскара Уайльда, и читатель, помимо увлекательного детективного сюжета, получает возможность познакомиться с непростыми обстоятельствами личной жизни великого английского писателя, поэта и драматурга.

подробнее >>
Чхон, Менгван
КИТ
Перевод с кор. Ким Хвана, Ли Сан Юн
Вне серии

Роман «Кит» одного из самых оригинальных прозаиков Южной Кореи, переведенный на многие языки мира, вызвал восторг у критиков и читателей феерически ярким описанием судеб двух главных героинь, матери и дочери, и удивительными образами прочих персонажей — сестер-близнецов, проститутки, портового грузчика, тюремщика, главы клана якудза... Точная реалистическая проза перетекает в миф и магию, в жестокие натуралистические сцены вплетается то сатира, то пронзительная нежность. Критики сравнивают «Кита» с шумным карнавалом на базарной площади, где захваченный головокружительными событиями зритель не в силах оторваться от зрелища.

подробнее >>
Модиано, Патрик
ЧТОБЫ ТЫ НЕ ПОТЕРЯЛСЯ НА УЛИЦЕ
Перевод с фр. Нины Хотинской
Вне серии

Новый шедевр Патрика Модиано. Читатель, знакомый с его творчеством, вновь испытает счастье, погрузившись в чистый поток повествования. А тот, кто открыл книгу Модиано впервые, привлеченный именем нобелевского лауреата, вступит в мир, не похожий ни на какой другой. И навсегда останется очарован. Случайная встреча в сегодняшнем Париже всколыхнула в памяти писателя Жана Дарагана давно забытое прошлое. Удастся ли ему отыскать того мальчика, которым он был полвека назад, и загадочную женщину, на попечении которой его почему-то оставили родители?

подробнее >>
Клугер, Даниэль
ИЗ ЭНСКА В ЭНСК И ОБРАТНО
Вне серии

В новой книге прозаика и поэта Даниэля Клугера (р. 1951) - рассказы и эссе совершенно разного содержания и настроения: от уморительно смешного до мучительного и трагического, как рассказ-анекдот «Из Энска в Энск и обратно» о невероятных предновогодних приключениях Сани Рабиновича и эссе «Молитесь, люди, о Каспаре», исследующее проблему ответственности немецкой культуры за Холокост.

подробнее >>
Гроссман, Василий
ДОБРО ВАМ! Из путевых заметок. Рассказы
Вне серии

Василий Гроссман (1905—1964) причислен к плеяде величайших писателей ХХ века. Его грандиозный роман «Жизнь и судьба», пронзительная повесть «Все течет...» по сей день среди самых читаемых книг в нашей стране. Человек трудной судьбы, испытавший и признание, и гонение, он с необыкновенным и равным мастерством рассказывает о поразившей его красоте Армении, об ужасах войны, людских горестях и радостях, о потрясении, испытанном им при виде «Сикстинской Мадонны» Рафаэля, трогательно повествует о бездомной собаке Пеструшке, которую отправили в космос. Предисловие к книге Льва Аннинского.

подробнее >>
Липман, Бернард
БЕГЛЕЦ ИЗ ПРЕИСПОДНЕЙ
Перевод с англ. Даниэля Фрадкина, Михаила Кривича
Вне серии

Бернард Липман (1928–2000) был подростком, когда нацистские войска оккупировали его родную Варшаву и начались преследования евреев. За годы войны и Холокоста ему пришлось пережить голод, избиения и унижения, смерть друзей и семьи, побывать в немецких и советских лагерях. Несколько раз он был обречен на гибель, но каждый раз, благодаря воле к жизни и добрым людям, ему удавалось выжить. Его автобиографическая повесть издается на русском языке впервые.  

подробнее >>
Клини, Мария
ДИДОНА
Вне серии

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот. «Odi et amo».

подробнее >>
Пазиньский, Петр
ПАНСИОНАТ
Перевод с польск. Ирины Адельгейм
Вне серии

Роман польского писателя Петра Пазиньского (р. 1973) критики назвали «первым литературным голосом поколения внуков Холокоста». Роман о путешествии в мир детства, в старый еврейский пансионат под Варшавой, где герой книги — «последний из цепочки поколений, ухватившийся за самый кончик», — проводил когда-то каникулы с бабушкой. Как теперь он понимает, это место казалось горстке уцелевших польских евреев «прибежищем в пустыне», «ковчегом». Так немного осталось от прежнего мира... Встречаясь то ли с последними постояльцами, то ли с тенями — персонажами из прошлого, он погружается в детство, ощущая собственную неразрывную связь со стариками. Это поэтичная и одновременно местами гротескная элегия уходящему миру.

подробнее >>
Шалев, Меир
МОЙ ДИКИЙ САД
Перевод с иврита Рафаила Нудельмана и Аллы Фурман
Вне серии

Новая книга давно полюбившегося русским читателям израильского писателя Меира Шалева — о саде, который автор посадил собственными руками. Сад этот — «дикий», в нем есть только растения, созданные самой природой. Это не советы садоводам, хотя и они здесь есть. Шалев словно разговаривает со своим садом, и мы погружаемся в состояние, которое испытывает человек, оставивший позади суетливый грохочущий мир и погрузившийся в девственную природу, в размышления о самом серьезном и важном — одиночестве и любви, радости и скорби, о нашем месте в мироздании.

подробнее >>
Степанская, Анна
СТАРЫЙ АЛЬБОМ
Вне серии

Анна Степанская живет в Израиле. Ее рассказы печатались в литературном альманахе «Слова» (США), журнале «Млечный Путь» (Израиль) и других периодических изданиях. Роман «Старый альбом» написан в классическом жанре европейского «романа воспитания». В центре повествования – взросление девочки из еврейской семьи в послевоенном Крыму. Память о жертвах Холокоста, вернувшиеся безусые фронтовики, депортация народов-«предателей», кампания против «безродных космополитов», разоблачение культа личности Сталина… Все эти потрясения становятся фоном личных жизненных драм. И наряду с повседневностью – история семьи и страны, уходящая корнями в довоенное и даже дореволюционное прошлое.


подробнее >>
Померанц Григорий Соломонович
ЗАПИСКИ ГАДКОГО УТЕНКА. К 100-летию со дня рождения Григория Соломоновича Померанца
Вне серии

К столетию со дня рождения Г.С. Померанца (1918–2013), известного религиозного мыслителя, культуролога, эссеиста, выходит знаменитая книга его воспоминаний. Долгая жизнь Григория Соломоновича вобрала в себя события целого века – войну, сталинские лагеря, диссидентское движение, но самое главное в этой жизни – и в этой книге – духовный поиск человека необыкновенной чистоты и мужества. Книга включает также статьи жены Г.Померанца поэта З.А. Миркиной и его ученика Р.М. Перельштейна. В книге использованы фотографии Анны Артемьевой (“Новая газета”) и из семейного архива Г.С. Померанца.

подробнее >>
Баронски, Эва
ГОСПОДИН МОЦАРТ ПРОБУЖДАЕТСЯ
Перевод с нем. Екатерины Араловой
Вне серии

Ироничный и трогательный роман современной немецкой писательницы Эвы Баронски. Человек пробуждается и помнит только то, что накануне лежал на смертном одре и был Вольфгангом Амадеем Моцартом. Вокруг странный и пугающий мир: музыка без оркестра, кареты без лошадей, свет без свечей, женщины без стыда. Он в преддверии ада или рая? Постепенно Вольфганг понимает, что он не в 1791-м, а в 2006-м году, и может объяснить грандиозность своего путешествия во времени только Божественной миссией: он должен закончить свой Реквием. И вопрос о том, что ожидает Вольфганга, когда он завершит свой реквием, становится все более актуальным…

подробнее >>
Берге, Бьёрн
ИСЧЕЗНУВШИЕ СТРАНЫ. 1840—1970
Перевод с норв. Евгении Воробьевой
Вне серии

В этой книге норвежского архитектора и филателиста Бьёрна Берге почтовые марки удивляют своей способностью открывать страны, уже исчезнувшие с лица земли. Таких вы найдете здесь полсотни: некоторые из них просуществовали всего несколько недель – например, Восточная Карелия в Европе, другие более полувека – Оранжевое свободное государство в Южной Африке. Истории их читаются с огромным интересом. Они рассказаны через выпущенные ими почтовые марки, свидетельства очевидцев, кулинарные рецепты и произведения искусства.

подробнее >>
Мо Янь
КРАСНЫЙ ГАОЛЯН
Перевод с китайск. Н. Власовой
Вне серии

«Красный гаолян» — самое известное произведение Мо Яня, китайского прозаика, нобелевского лауреата (2012 г.).По мнению критиков, Нобелевскую премию присудили писателю во многом благодаря этому роману, включенному в список ста лучших китайских романов минувшего века. Во всем мире с огромным успехом прошел фильм «Красный гаолян», снятый по этому произведению и пробудивший у многих российских зрителей интерес к истории и культуре Китая. Теперь впервые на русском языке выходит и сам роман, написанный жестко, даже жестоко.

подробнее >>
Генсбур, Серж
МЫСЛИ, ПРИКОЛЫ И ВСЯКИЕ ВЫКРУТАСЫ
Перевод с фр. Дмитрия Савосина
Вне серии

Книга французского поэта, композитора, актера, режиссера, художника, одного из самых богемных французских шансонье прошлого столетия Сержа Генсбура  (1928–1991) – это афоризмы, анекдоты, словесная игра, отрывки из его интервью, размышления о поэзии, жизни, женщинах, современном человеке – словом, обо всем, что интересно художнику, а уж тем более такому остросовременному и привыкшему быть «всегда на публике», как «прОклятый поэт» Генсбур. Спустя четверть века после смерти Генсбура его песни по-прежнему живы.

подробнее >>
Байяр, Пьер
«ТИТАНИК» УТОНЕТ
Перевод с фр. Елены Морозовой
Вне серии

Новая книга Пьера Байяра столь же увлекательна и парадоксальна, как и предшествующие изданные на русском языке бестселлеры: «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали», «Искусство рассуждать о странах, в которых вы не бывали» и «Дело собаки Баскервилей». На этот раз Байяр выдвигает предположение, что литературные произведения способны не только описывать настоящее или повествовать о прошлом, но и предсказывать будущее. Байяр приводит интереснейшие литературные примеры, подтверждающие пророческий дар писателей — пусть даже те не подозревают о его существовании.

подробнее >>
Зингер, Исаак Башевис
КУКАРЕКУ
Перевод с идиша и составление Льва Беринского
Вне серии

Мистические рассказы выдающегося еврейского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), написанные в течение многих лет и переведенные с идишского оригинала. Многие из рассказов публиковались только в периодических изданиях на идише.

подробнее >>
Кудрявицкий, Анатолий
ПАРАД ЗЕРКАЛ И ОТРАЖЕНИЙ. Повести и рассказы
Вне серии

В подземной лаборатории на окраине Москвы проводятся секретные эксперименты по клонированию людей. Первыми подверглись клонированию Генеральный секретарь КПСС Юрий Андропов и молодой ученый Феликс Кангар. Повесть «Парад зеркал и отражений» написана в жанре магического реализма и отличается отточенным стилем и увлекательным сюжетом, как и другие две повести автора, включенные в этот сборник: «Поцелуй пустоты» о случае ясновидения у русского эмигранта в Германии и «Путешествие улитки в центр раковины» — проникнутая духом дзен притча о странствиях мифического японского поэта конца XIX века. В книгу также вошли лучшие рассказы автора.

подробнее >>
Байяр, Пьер
ДЕЛО СОБАКИ БАСКЕРВИЛЕЙ
Перевод с фр.
Вне серии

На этот раз французский литературовед и психоаналитик Пьер Байяр – автор оригинальный и зачастую парадоксальный, известный читателям своими бестселлерами о книгах, которых мы не читали, и о странах, где мы не бывали, – бросает вызов Шерлоку Холмсу, заявив, что легендарный сыщик совершил ошибку в расследовании попытки убийства сэра Генри Баскервиля и напрасно покарал Джека Стэплтона. На основе веских улик Байяр обнаруживает настоящего убийцу, который затаился внутри книги Конан Дойла и целый век оставался безнаказанным.

подробнее >>
Носик, Борис
ПРОГУЛКИ ПО ПАРИЖУ С БОРИСОМ НОСИКОМ: В двух книгах. Кн. II: ПРАВЫЙ БЕРЕГ
Вне серии

Вторая книга удивительного путеводителя по великому древнему городу Бориса Михайловича Носика. Начав свое путешествие с Гревской площади, читатель пройдет по следам комиссара Мэгре и его творца Сименона, по бальзаковским местам, мимо центра Помпиду, выйдет к Лувру, саду Тюильри, прогуляется по Елисейским полям, парку Монсо, по следам Дюма-сына, Ференца Листа. Далее – по бульварам, через улицу Лафит, по парижским местам Шопена. Блошиный рынок на восточной окраине, кладбище Пер-Лашез. Вокзалы – Лионский, Северный и Сен-Лазар. Бульвар Клиши, площадь Пигаль, Монмартр, заречный квартал д'Отей и Булонский лес.

подробнее >>
Носик, Борис
ПРОГУЛКИ ПО ПАРИЖУ С БОРИСОМ НОСИКОМ: В двух книгах. Кн.I: ЛЕВЫЙ БЕРЕГ И ОСТРОВА
Вне серии

Этот удивительный путеводитель по великому древнему городу написал большой знаток Франции и Парижа Борис Михайлович Носик (1931—2015). Читатель увидит Париж д’Артаньяна и комиссара Мегрэ, Эрнеста Хемингуэя и Оноре де Бальзака, Жоржа Брассанса, Ференца Листа, великих художников и поэтов, город, ставший второй родиной для нескольких поколений русских эмигрантов, и вместе с Борисом Носиком проследит его историю со времен римских легионеров до наших дней.

подробнее >>
Уайльд, Оскар
ПРЕСТУПЛЕНИЕ ЛОРДА АРТУРА СЭВИЛА. Рассказы и сказки
Перевод с англ.
Вне серии

В книге собраны все рассказы и сказки Оскара Уайльда (1854—1900), английского прозаика, драматурга, поэта, эссеиста.
Писатель, поставивший «эстетику выше этики», ослепительно остроумный и язвительный, мастер слова, он добился всемирной славы и оставил неизгладимый след в мировой литературе.
Рассказы его парадоксальны, ироничны и одновременно печальны, а сказки Уайльда — это красивые и трогательные истории, притчи, адресованные в равной степени детям и взрослым.

подробнее >>
Швиттер, Моник
ДВЕНАДЦАТЬ РАЗ ПРО ЛЮБОВЬ
Перевод с нем.
Вне серии

Впервые на русском роман современной швейцарской писательницы и актрисы Моник Швиттер, в 2015 г. удостоенный самой престижной литературной премии Швейцарии и вошедший в шорт-лист Германской книжной премии. Героиня романа — режиссер и писатель, мать двух малышей — случайно узнает, что ее первый возлюбленный, Петр, выбросился из окна пять лет назад. Это заставляет ее вспомнить, пережить заново и записать историю отношений с ним, а затем и с остальными мужчинами ее жизни. Каждому из них посвящена отдельная глава, и все, кроме одного, носят имена библейских апостолов. "Нынче редко пишут о любви так просто и виртуозно, так легко и умно и, главное, неслезливо". ("Цайт")

подробнее >>
Уайльд, Оскар
ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ
Перевод с англ.
Вне серии

Прославленный и единственный роман Оскара Уайльда, более 30 раз экранизированный.
После публикации романа в 1890 году в британском обществе разразился скандал. Критики осудили произведение как безнравственное и требовали его запрета, однако читатели приняли с восторгом образ молодого аристократа, все грехи которого отражаются на портрете, сам же он остается юным красавцем с невинным выражением лица.

подробнее >>
Уэллс, Герберт Джордж
ВОЙНА МИРОВ. ЧУДЕСНОЕ ПОСЕЩЕНИЕ
Перевод Пер. с англ.
Вне серии

Невероятно увлекательно сейчас, в ХХI веке, читать истинно художественную фантастическую прозу Герберта Уэллса, написанную более ста лет назад. В книгу вошли фантастический роман «Война миров», который можно назвать первым фантастическим триллером, и роман-притча «Чудесное посещение» о появлении настоящего ангела в глубинке викторианской Англии. Мастерские переводы В.Т. Бабенко и А.Д. Иорданского, впервые опубликованные в "Тексте" в 1996 г., возвращают нам истинного Уэллса -  гениального, божественно одаренного писателя и парадоксального мыслителя.

подробнее >>
Ваншенкин, Константин
ОКСФОРДСКИЙ БЛОКНОТ. Стихи 2010-2012
Вне серии

Стихи из новой книги Константина Ваншенкина не входили в предыдущие сборники, кроме нескольких, ранних, они созданы в последние три года жизни поэта. В них боль и ирония, резкость и точность оценок, смелые эротические строки. Минимализм временами сродни sms-сообщениям. Лирика "Оксфордского блокнота" безусловно будет оценена любителями и знатоками поэзии.  

подробнее >>
Уэллс, Герберт Джордж
МАШИНА ВРЕМЕНИ. ОСТРОВ ДОКТОРА МОРО
Перевод с англ.
Вне серии

Знаменитые романы Герберта Уэллса, написанные на рубеже XIX и XX веков, повлияли на мировую литературу не меньше, чем Пуанкаре – на математику, Фрейд – на психологию, Планк – на физику, Циолковский – на космонавтику. Мастерский перевод Виталия Бабенко, который впервые был опубликован в 1996 году в издательстве «Текст», возвращает нас к той литературе, какую создавал великолепный стилист и непревзойденный мастер прозы Герберт Уэллс.

подробнее >>

Книги 1 - 30 из 81
Начало | Пред. | 1 2 3 | След. | КонецВсе
     "Горький" - о книге Д.Клугера "Из Энска в Энск и обратно" Сборник "Из Энска в Энск и обратно" Д.Клугера - в обзоре "Горького": "Странный сборник, где оказались вещи настолько разные, что по обложке и названию сложно догадаться о содержании — сориентируются только знающие самого Даниэля Клугера..." https://gorky.media/context/vzroslaya-pugayushhaya-skazka/
     "Беглец из преисподней" Б.Липмана - в обзоре "Горького" Книга Бернарда Липмана "Беглец из преисподней" (Текст, 2018, пер. с англ. Даниэля Фрадкина и Михаила Кривича) - в выборе "Горького": "...Ее главная тема — выживание в условиях, когда это просто невозможно; но не как феномен, а как частный, совершенно фантастический случай, где главным двигателем выживания становится не что иное, как побег... Удача, наглость, желание жить и просто подходящие обстоятельства сопутствовали беглецу... и он подробно останавливается на каждом невероятном спасении..." https://gorky.media/context/rvanyj-temp-i-naglaya-energiya/
     Роман "Господин Моцарт пробуждается" Э.Баронски - в выборе "Горького" "Именно тем роман и хорош, что всякие подробности сюжета — быт, язык, сопутствующие комические ситуации и моцартовские каламбуры — не затмевают тут очень понятную, вневременную тоску героя: по женщине, по музыке, по славе... он как будто наглядно демонстрирует, что жизнь — это все-таки не полная ерунда..." (Лиза Биргер. "Горький": https://gorky.media/reviews/novye-zarubezhnye-knigi-iyun/)
     Интервью с Меиром Шалевом "Если в правильном возрасте — в три-четыре-пять лет — помогать ребенку увидеть все то, что происходит вокруг нас в окружающем мире, тогда эти дети вырастут другими людьми, они не будут одиноки. Вот к чему я призываю. Если мы не сделаем это сейчас, наши дети будут изучать не живую природу, а ее IT-вариант — картинки в айпадах и смартфонах. Не уверен, что им будет интересно, и что впоследствии они сами вырастут интересными людьми..."
(Интервью с Меиром Шалевом в авторской рубрике Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/meir-shalev-mamedov/)
     Фрагмент из книги Меира Шалева Глава "Италия в саду" из книги Меира Шалева "Мой дикий сад": http://prochtenie.ru/passage/29387

Все события >>
Хорошие книги
СТИХОТВОРЕНИЯ
Валери, Поль

Первый в России двуязычный сборник стихотворений Поля Валери включает полный русский перевод книги «Charmes» (1922) (куда входят такие шедевры французской поэзии, как «Кладбище над морем», «Пифия», «Шаги» и «Пальма»), небольшого собрания «Несколько стихотворений разных эпох» и посмертного цикла «Двенадцать стихотворений», а также стихотворения из сенсационной посмертной книги Валери «Корона. Коронийя. Стихи Жану Вуалье» (2008) — уникального свода любовной лирики, созданного великим французским поэтом в последние восемь лет жизни.

подробнее >>
ПРЕСТУПЛЕНИЕ ЛОРДА АРТУРА СЭВИЛА. Рассказы и сказки
Уайльд, Оскар

В книге собраны все рассказы и сказки Оскара Уайльда (1854—1900), английского прозаика, драматурга, поэта, эссеиста.
Писатель, поставивший «эстетику выше этики», ослепительно остроумный и язвительный, мастер слова, он добился всемирной славы и оставил неизгладимый след в мировой литературе.
Рассказы его парадоксальны, ироничны и одновременно печальны, а сказки Уайльда — это красивые и трогательные истории, притчи, адресованные в равной степени детям и взрослым.

подробнее >>
ГОЛЕМ: легенда
Зингер, Исаак Башевис

Знаменитую легенду о глиняном чудище, созданном в Праге в конце XIV века, пересказал для детей нобелевский лауреат Исаак Башевис Зингер (1904 – 1991).

Во времена, когда притеснения евреев были обычным делом, рабби Лейб чудесным образом создает из десяти мешков глины настоящего великана, который помогает ему спасти ни в чем неповинных единоверцев. Однако потом он утрачивает контроль над своим созданием, и тут начинаются всякие несуразности...

подробнее >>
ПОЯС КОЙПЕРА: роман
Дежнев, Николай

Роман номинирован на премию «Русский Букер»-2014 

Сергей Денников, герой нового романа Н. Дежнева, обладает несомненным талантом: он изобретает различные способы манипулирования людьми, чем за щедрую плату пользуются в своих интересах нечистоплотные политики, владельцы масс-медиа, рекламодатели и прочая влиятельная публика, воздействующая на умы и поведение доверчивых россиян. В результате драматического поворота сюжета Сергей попадает в ловушку собственного дара… Роман написан зло и остроумно, чистым и гибким русским языком, нечасто встречающимся в нашей современной литературе. 

подробнее >>
ЧЕЛОВЕК ЛИ ЭТО?
Леви, Примо

Книга «Человек ли это?» принесла итальянскому писателю Примо Леви (1919–1987) всемирную известность.

В двадцать четыре года он, выпускник Туринского университета, считавший себя итальянцем, был депортирован в Освенцим, как и тысячи европейских евреев. Знание немецкого языка,   потребность нацистов в химиках и счастливая судьба помогли Леви выжить.

После освобождения он написал первую книгу дилогии «Человек ли это?», которая  в Италии была названа Книгой века. О том, что происходило потом, рассказывает следующая книга дилогии «Передышка».

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>