©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Флобер, Гюстав
События
Автор на языке оригинала: Gustave Flaubert

Книги:
МЕМУАРЫ БЕЗУМЦА: автобиографическая проза


Гюстав Флобер (1821 - 1880) - великий французский романист.

Многие приемы, которые писатель использовал в своих произведениях, и, в частности, в романе "Саломея", написанном в 1863 году, повлияли на развитие исторической романистики. А некоторые известные писатели прямо подражали Флоберу. О. Уайльд, например, списывал у Флобера фрагменты "Искушения святого Антония" (его первая редакция относится к 1849 году, а окончательная - к 1874-му). То же самое можно сказать о романе Флобера "Иродиада", который был написан в 1877 году. Уайльд использовал фрагменты из этих произведений Флобера в собственной "Саломее" и в незаконченной драме "Святая куртизанка".

Даже известный французский романист А. Франс использовал стилистику "Легенды о святом Юлиане" Флобера для стилизации эпохи Средневековья. Полагают также, что техника описаний Флобера повлияла и на художников-импрессионистов.

Любопытно, что Флобер не собирался становиться писателем, хотя начал пробовать писать достаточно рано. Он родился в Руане в семье главного врача городской больницы. Жили они в то время в квартире при госпитале. Флобер был средним ребенком в семье, у него был старший брат Альберт и младшая сестра Каролина.
Поскольку отец был состоятельным землевладельцем, мальчик получил прекрасное образование в Королевском колледже, а затем начал изучать право в Париже. Однако вскоре выяснилось, что он болен нервной болезнью - эпилепсией. От постоянных припадков Флобера спасали только горячие ванны, приверженцем которых писатель оставался всю жизнь.

Болезнь привела к тому, что Флобер не закончил курс, а отправился в путешествие. В 1845 году он ездил в Италию, а в 1849-1850 годах совершил путешествие на Восток. Поскольку в 1846 году умер отец Флобера, до смерти матери в 1872 году они жили вместе.

Флоберу также пришлось после смерти сестры взять на свое попечение ее дочь и мужа. Правда, вскоре Флобер стал банкротом из-за долгов своего шурина и был вынужден поступить на государственную службу. Только в 1879 году (за год до смерти) Флобер устроился на должность хранителя библиотеки Мазарини, что в некотором роде оказалось для него "тихой гаванью".

Выполняя свой гражданский долг, во время франко-прусской войны 1870-1871 годов Флобер служил в армии в чине лейтенанта и был награжден орденом Почетного легиона.

Таким образом, в своей общественной деятельности Флобер оказался вполне добропорядочным и законопослушным гражданином, хотя его взгляды свидетельствовали о полном неприятии мира лавочников.

Личная жизнь Флобера складывалась непросто. Не желая подвергать риску заболевания свое потомство, он не женился и не продолжил свой род, хотя у него и было несколько любовниц. Ведь, несмотря на свой средний рост, Флобер производил впечатление на женщин, которым нравились его зеленые глаза и слегка вьющиеся волосы. Он слыл спортсменом, увлекался плаванием, греблей на каноэ и верховой ездой.

В начале своего творческого пути Флобер испытал на себе влияние романтиков, о чем свидетельствуют его ранние небольшие прозаические произведения на исторические темы. Подлинной же сенсацией явилась публикация романа "Госпожа Бовари", который не только принес славу Флоберу, но и остался лучшим его творением. Он писал этот свой роман в течение пяти лет, не торопясь, тщательно отделывая каждый эпизод, добиваясь выразительности и точности каждой фразы.

История, описанная в романе, проста и незатейлива. Романтически настроенная девушка выходит замуж за ничем не примечательного буржуа, сельского врача. Испытывая чувство неудовлетворенности, она заводит две любовные интрижки, а затем кончает жизнь самоубийством, так и не подозревая о том, что ее муж все эти годы нежно и преданно любил ее.

Весьма банальная история превратилась под пером мастера в глубокое психологическое исследование души женщины. Поэтому после выхода этого романа Флобера сразу же стали называть величайшим реалистом XIX века. Многие критики пытались выяснить, кто же является реальным прототипом его героини. На все эти вопросы Флобер ответил в одном из писем: "Если и есть мадам Бовари, то это я".

Правда, помимо признания, публикация романа сопровождалась и грандиозным скандалом. В 1864 году Ватикан запретил книгу и внес ее в "Индекс запрещенных книг". Подобная же судьба впоследствии ожидала и "Саламбо". Тем не менее роман сразу же и навсегда вошел в круг самых читаемых произведений не только во Франции, но и далеко за ее пределами.

Однако сам Флобер в письме к Эрнесту Фейдо признавался в 1857 году, что не питает особых иллюзий по поводу своих творений: "Книги похожи не на детей, а на пирамиды: они почти так же бесполезны, поскольку находятся в пустыне... Шакалы пробегают у их оснований, а буржуа взбираются на их вершину".
Именно Флоберу принадлежит знаменитое выражение "башня из слоновой кости", ставшее своеобразным символом уединенной и одинокой жизни художника, которая должна быть целиком посвящена творчеству без надежды на взаимность со стороны публики и критики. Так невольно Флобер стал предтечей взглядов представителей "искусства для искусства".

Между тем и публикация следующего романа Флобера - "Саламбо" - стала сенсацией. Здесь он вновь обратился к истории, перенеся действие своего романа в древний Карфаген и посвятив его любви дочери военачальника Гамилькара Саламбо и вождя варваров Мато. И здесь он сохраняет приверженность к точной выразительной детали, стремясь быть исторически максимально достоверным. Писатель ярко рассказал о восстании против Карфагена в третьем веке до нашей эры.

Вместе с тем Флобера волновала не только проблема истинной страсти, противопоставленной тусклому быту, но и своеобразие нравов людей определенной эпохи. Ведь в период социальных войн и нестабильности в собственной стране (события франко-прусской войны и Парижской Коммуны) через призму истории Флобер пытался прояснить суть исторических конфликтов. Конечно, можно упрекать Флобера и в наивности взглядов, и в желании занять позицию над схваткой. Но ведь он пытается разобраться в сути человеческого бытия. Определить, для чего и как живет человек.

Подобные же проблемы рассматриваются Флобером и в третьем его значительном произведении - романе "Воспитание чувств". Герой романа, юный Фредерик Моро, пытается разобраться в окружающем его мире, но терпит неудачу.
Интересен и небольшой рассказ Флобера ."Простая душа", который он написал в 1877 году. В нем писатель рассказал трогательную и в то же время трагическую историю простой женщины - служанки Фелисите. Всю свою жизнь она преданно служила разным хозяевам, но так и не дождалась, чтобы кто-то из них увидел в ней человека. Единственное, что любит Фелисите, - это стоящее у нее в комнате чучело попугая. Оно кажется служанке живым и становится ее спутником в последние годы жизни.

Все последующие годы писатель находится в состоянии творческого поиска. Флобер пробует свои силы в драматургии, обращается к новым для себя библейским сюжетам и осваивает жанр притчи. Одновременно начинается его вхождение в мировую культуру. М. Мусоргский написал оперу на сюжет "Саламбо", И. Тургенев перевел и напечатал в 1877 году "Иродиаду" и "Легенду о святом Юлиане". Тургенев даже посвятил Флоберу "Песнь торжествующей любви".

В доме у Флобера собирались его друзья - писатели, художники, музыканты. Одним из частых гостей там был и русский писатель И. Тургенев.

Интересна и переписка Флобера, в которой он создает эстетическую концепцию искусства, практически открыв новые возможности постижения действительности средствами искусства.



     О романах Юй Хуа и их авторе Об одном из самых ярких современных китайских писателей Юй Хуа с ярко прозвучавшим не только на родине писателя романом «Братья» в переводе Юлии Дрейзис, а также романах  «Жить» и «Как Сюй Саньгуань кровь продавал» — в «Зеленой лампе» Афанасия Мамедова:  https://www.labirint.ru/now/mamedov-yuy-hua/
     Роман Аллы Хемлин - в длинном списке "Ясной Поляны" В длинный список премии «Ясная Поляна» вошел роман «Интересная Фаина» Аллы Хемлин. Жестокий романс в прозе, написанный удивительным, особенным языком, обнажающим страхи и страсти человеческие. Прочесть фрагмент: https://www.labirint.ru/books/834327/
     О "Удивительном хамелеоне" Ингер Эдельфельд «Удивительный хамелеон» — это сборник рассказов об оттенках жизни, радостной и не очень… - о книге шведской писательницы и художницы Игнер Эдельфельд в подборке Фонтанки.ру «Что читать летом»: https://www.fontanka.ru/2022/06/20/71423063/ Прочесть фрагмент книги: https://www.labirint.ru/books/848703/
     Обзор шорт-листа премии "Ясная Поляна - 2022"" Обратите внимание на обзор книг иностранного шорт-листа премии "Ясная Поляна- 2022", сделанный экспертами "Прочтения": https://prochtenie.org/texts/30930 В этот узкий круг вошла книга "Текста" - роман китайского писателя Юй Хуа "Братья" в переводе  Юлии Дрейзис: https://www.labirint.ru/books/507534/
     Отмечайте Блумсдэй - читайте Джойса Если сегодня, 16 июня, когда поклонники «Улисса» Джеймса Джойса во всем мире отмечают Блумсдэй, вы, не оказались в Дублине и не прошли по местам Леопольда Блума... если вы не приняли участие в онлайн-флешмобе вконтакте или не увидели зрелищного перформанса по «Улиссу» с участием актеров петербургских театров… если не зашли сегодня в магазин «Все свободны» и уж точно не получили welcome drink в духе романа... если не были на фестивале «Современная музыка и литературная классика. Bloomsday в „Иностранке“»… это не значит, что День Блума прошел для вас впустую. У вас есть главное – бессмертный роман Джеймса Джойса. Читайте! Мечтайте! Воображайте! Путешествуйте! Делитесь впечатлениями! Это и будет наш общий Блумсдэй! В год, когда отмечается 140-летие Джеймса Джойса. https://www.labirint.ru/books/790569/

Все события >>
Хорошие книги
ВЕНЕЦИЯ. ЛЕВ, ГОРОД И ВОДА
Нотебоом, Сэйс

Знаменитый нидерландский писатель, поэт и автор путевых заметок Сэйс Нотебоом отдает дань уважения Венеции — городу, его истории и его сокровищам. Он воскрешает к жизни совершенно неожиданные места, любуясь садами, запертыми калитками, несчетными каналами и восхищаясь художниками, писателями и поэтами, некогда жившими и работавшими в этом городе, дворцами, мостами, живописными
полотнами и скульптурами, что принесли Венеции бессмертие. У Сэйса Нотебоома совершенно особенный голос, а зачастую и новый угол зрения… Вся эта книга — яркое свидетельство человека, который не может отвести взгляд и видит то, что другие — даже весьма сведущие специалисты — увидеть не сумели. (Грегори Даулинг. «Уолл-стрит джорнал»)

подробнее >>
ПАРИЖ ФРАНЦИЯ Личные воспоминания
Стайн, Гертруда

Американская писательница Гертруда Стайн (1874–1946) окрестила молодых людей, вернувшихся с Первой мировой войны, потерянным поколением. Это она сказала, что художнику нужны не критики, а ценители. Неслучайно она приобрела славу родоначальницы модернизма. Ее манера письма рассчитана как бы на чтение вслух, а не глазами. В ее предложениях почти полностью отсутствует пунктуация. «Люди думают без знаков препинания», — писала Г.Стайн. В книге «Париж Франция» (разумеется, без запятой) Стайн описывает жизнь на юге Франции в начале Второй мировой войны — еще в ту пору, когда оставалась надежда, что до общеевропейской войны дело не дойдет…

подробнее >>
ЗАПИСКИ ГАДКОГО УТЕНКА
Померанц Григорий Соломонович

Книга воспоминаний Г.С. Померанца (1918–2013), известного религиозного мыслителя, культуролога, эссеиста. Долгая жизнь Григория Соломоновича вобрала в себя события целого века – войну, сталинские лагеря, диссидентское движение, но самое главное в этой жизни – и в этой книге – духовный поиск человека необыкновенной чистоты и мужества. Книга включает также статьи жены Г.Померанца поэта З.А. Миркиной и его ученика Р.М. Перельштейна. В книге использованы фотографии Анны Артемьевой (“Новая газета”) и из семейного архива Г.С. Померанца.

подробнее >>
КРИЗИС: сборник стихотворений
Гессе, Герман

Цикл стихотворений Германа Гессе «Кризис» (1928) был написан будущим нобелевским лауреатом в период работы над знаменитым романом «Степной волк». По первоначальному замыслу некоторые из этих стихотворений должны были войти в роман и принадлежать перу Гарри Галлера, однако потом Гессе решил издать их под своим именем. Сборник без всяких оговорок можно назвать исповедальным — столько в нем жгучей боли, неприкрытого страдания, иронии и самоиронии.

подробнее >>
Я БЫЛ ТЕЛОХРАНИТЕЛЕМ ГИТЛЕРА (1940 – 1945): мемуары
Миш, Рохус

Рохус Миш — последний. Последний, кто остался в живых из личной охраны Адольфа Гитлера. Последний солдат, покинувший бункер фюрера 2 мая 1945 года, в день, когда Красная армия захватила превращенную в руины столицу Третьего рейха. Один из немногих свидетелей, видевших бездыханные тела диктатора и его спутницы Евы
Браун, скрюченные на диванчике в бетонном склепе бомбоубежища. Офицер СС двадцати семи лет от роду, он был последним, с кем разговаривал министр пропаганды Геббельс перед тем, как в свою очередь покончил с собой.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>