©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2021 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Шенбрунн-Амор, Мария
События

Книги:
РОЗА ГАЛИЛЕИ Рассказы и повесть


Мария Шенбрунн-Амор родилась в Москве, закончила исторический факультет Иерусалимского университета. Живет в США. Ее роман «Железные франки» стал лауреатом премии Terra Inсognita.


     В поисках утраченного Пруста - о книге и авторе "Гении в нашем представлении — это очень часто погрудный портрет маслом либо мраморный бюст. Мы лишаем гениев большей части обычной земной жизни со всем тем, что эту часть жизни составляло...мы просто не можем составить целостную картину времени, в котором жил и творил гений..." - о книге Марселя Пруста «Таинственный корреспондент» в авторской рубрике Афанасия Мамедова "Зеленая лампа". Подробнее: https://www.labirint.ru/now/mamedov-prust/
     Билингвы - для взрослых и детей Как быстро выучить английский? Но не для галочки, а так, чтобы процесс доставлял удовольствие, а полученные знания точно пригодились? Совместите приятное с полезным: прочтите книгу любимого автора в оригинале. Об этом - тема недели в "Лабиринте: https://www.labirint.ru/now/bilingvy/?fbclid=IwAR0Y06HRSLUPaND4Y2bPOZBckuIfgexaLZjglhx0thscK4ovvBDqBl2_7QQ
     О книге Филиппа Лансона "Лоскут" Французский журналист Филипп Лансон находился в редакции еженедельника «Шарли Эбдо» в момент атаки террористов, унесшей жизни 12 человек. Истекая кровью, он стал свидетелем нападения — и выжил, чтобы рассказать о нём. О книге "Лоскут" - Алла Умклайдет, "Домашний очаг":
https://www.goodhouse.ru/obshchestvo/novosti/emu-otstrelili-pol-lica-no-on-vsyo-videl-vyshla-kniga-vyzhivshego-iz-sharli-ebdo/
     Юбилей программы "Пушкин" и премия Ваксмахера-2020 Премию Мориса Ваксмахера-2020 в номинации «Художественная литература» получил переводчик Дмитрий Савосин. Поздравляем! Вручение премии состоялось на книжной ярмарке Non/Fiction, где также отмечался юбилей книгоиздательской программы "Пушкин". В честь этого события  интервью Посла Франции в России господина Пьера Леви: https://vk.com/club82779941?z=video-82779941_456239348%2F1ac70a2be67024342e%2Fpl_wall_-82779941
     "Текст" на non/fiction Новые книги "Текста", бестселлеры прошлых лет для взрослых и юных читателей, а также комментарии сотрудников издательства - все это вы обязательно найдете на стенде издательства "Текст" D-1 на ярмарке non/fiction в Гостином дворе 24-28 марта. До встречи!

Все события >>
Хорошие книги
ПАНСИОНАТ
Пазиньский, Петр

Роман польского писателя Петра Пазиньского (р. 1973) критики назвали «первым литературным голосом поколения внуков Холокоста». Роман о путешествии в мир детства, в старый еврейский пансионат под Варшавой, где герой книги — «последний из цепочки поколений, ухватившийся за самый кончик», — проводил когда-то каникулы с бабушкой. Как теперь он понимает, это место казалось горстке уцелевших польских евреев «прибежищем в пустыне», «ковчегом». Так немного осталось от прежнего мира... Встречаясь то ли с последними постояльцами, то ли с тенями — персонажами из прошлого, он погружается в детство, ощущая собственную неразрывную связь со стариками. Это поэтичная и одновременно местами гротескная элегия уходящему миру.

подробнее >>
МАШИНА ВРЕМЕНИ. ОСТРОВ ДОКТОРА МОРО
Уэллс, Герберт Джордж

Знаменитые романы Герберта Уэллса, написанные на рубеже XIX и XX веков, повлияли на мировую литературу не меньше, чем Пуанкаре – на математику, Фрейд – на психологию, Планк – на физику, Циолковский – на космонавтику. Мастерский перевод Виталия Бабенко, который впервые был опубликован в 1996 году в издательстве «Текст», возвращает нас к той литературе, какую создавал великолепный стилист и непревзойденный мастер прозы Герберт Уэллс.

подробнее >>
«ТИТАНИК» УТОНЕТ
Байяр, Пьер

Новая книга Пьера Байяра столь же увлекательна и парадоксальна, как и предшествующие изданные на русском языке бестселлеры: «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали», «Искусство рассуждать о странах, в которых вы не бывали» и «Дело собаки Баскервилей». На этот раз Байяр выдвигает предположение, что литературные произведения способны не только описывать настоящее или повествовать о прошлом, но и предсказывать будущее. Байяр приводит интереснейшие литературные примеры, подтверждающие пророческий дар писателей — пусть даже те не подозревают о его существовании.

подробнее >>
В ОЖИДАНИИ ГОДО: пьесы
Беккет, Сэмюэль

Переиздание произведений Нобелевского лауреата, родоначальника театра абсурда Сэмюэля Беккета. В сборник вошли пьесы и драматические фрагменты, написанные на французском языке. Часть текстов впервые была опубликована на русском именно в этой книге.

подробнее >>
НАД БАЛАГАНОМ – НЕБО
Самойлов, Давид

В 2015 году отмечается 95 лет со дня рождения Давида Самойлова, одного из лучших русских поэтов второй половины ХХ века. Сборник составлен из произведений, посвященные театру и людям театра, многие из которых ранее не публиковались. Среди них: стихи и песни для театральных спектаклей, поэтические послания коллегам-актерам, драматическая поэма «Сухое пламя», инсценировка романа Б. Пастернака «Доктор Живаго», перевод комедии «Двенадцатая ночь, или Как пожелаете» У. Шекспира, сделанный специально для театра «Современник», неизвестная широкому кругу читателей и зрителей пьеса «Фарс о Клопове».

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>