Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2024 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Босуэлл, Джеймс
События
Автор на языке оригинала: James Boswell Книги:
Джеймс Босуэлл (1740 - 1795)- шотландский писатель, автор знаменитой Жизни Сэмюэла Джонсона. Родился 29 октября 1740 в Эдинбурге. В детстве учился в частной школе Манделла в Эдинбурге, затем занимался дома под руководством учителей-клириков. Тринадцати лет (что не было редкостью) поступил в Эдинбургский университет, с 1759 продолжил подготовку к юридической карьере в университете Глазго. В 1762 сдал экзамены по гражданскому праву.
16 мая 1763 Босуэлл познакомился в Лондоне с Сэмюэлем Джонсоном, и к августу они настолько подружились, что, когда молодой человек с неохотой уезжал в Утрехтский университет для продолжения занятий правом, Джонсон провожал его в Харвиче. Проведя унылый год в Голландии, Босуэлл отправился в путешествие по Германии, Швейцарии, Италии и Франции (1764 - 1766). Самой важной и рискованной затеей во время этих странствий была поездка на Корсику, где шло восстание против Генуи под руководством знаменитого Паскуале ди Паоли. Поездка дала толчок его первой значительной работе Рассказ о Корсике: Дневник поездки на этот остров и воспоминания о Паскале Паоли (An Account of Corsica, The Journal of a Tour to that Island; and Memoirs of Pascal Paoli, 1768), доставившей ему лестное прозвище Босуэлл Корсиканский.
Принятый 26 июля 1766 в адвокатское сословие Шотландии, Босуэлл стал лучшим адвокатом, чем можно было ожидать, если иметь в виду, что его "насильно загнали на эту службу". Очередным важным событием в его жизни было совместное путешествие с Джонсоном на Гебриды (август — ноябрь 1773). Оба написали очерки о поездке в эти края (Босуэлл напечатал свой очерк только после смерти Джонсона в 1784). В 1773 его избрали в члены знаменитого Клуба. Следующие десять лет Босуэлл вел постоянную юридическую практику; в это же время он написал для журнала "Лондон мэгэзин" серию из 70 очерков Ипохондрик (The Hypochondriack, 1777-1783).
Перейдя в английскую адвокатуру (9 февраля 1786) и переехав в Лондон, он почти потерял практику, но успех Дневника путешествия на Гебриды (Journal of a Tour to the Hebrides, 1785) вдохновил его на биографию Джонсона. Подавленный смертью жены, утратой адвокатской практики и возможной политической карьеры, обремененный долгами и расходами на содержание и образование пятерых детей, Босуэлл самоотверженно подвигал к завершению самый значительный из всех известных биографических трудов. В количестве 1750 экземпляров двухтомник Жизнь Сэмюэла Джонсона (Life of Samuel Johnson) вышел 16 мая 1791, в 28-ю годовщину знакомства Босуэлла с Джонсоном, и быстро разошелся. Второе издание появилось в 1793, третье, пересмотренное и исправленное Э. Мэлоуном, в 1799. Публикация Жизни Джонсона была последним крупным событием в литературной судьбе Босуэлла.
Умер Босуэлл в Лондоне 19 мая 1795 года.
Вручена премия им. М. Ваксмахера после трехлетнего перерыва
Поздравляем наших коллег переводчиков Наталью Мавлевич и Елену Баевскую с награждением французским Орденом искусств и литературы! Эта награда отмечает тот вклад, который лауреаты внесли в распространение искусства и литературы во Франции. А также наши искренние поздравления всем лауреатам этого года премии им. Мориса Ваксмахера - за лучший перевод французской литературы на русский язык - Алле Беляк, Елене Тарусиной, Марии Зониной! Вручение премий состоялось впервые после трехлетнего перерыва.
Приглашаем на Библионочь!
Библионочь в разгаре! Впереди майские праздники, и самое время выбрать роман, триллер или детскую повесть с картинками. На русском, английском, французском и других языках. С 10 по 24 апреля – скидки до 85%, бесплатная доставка от 1000 р. и подарки к заказам. Подробные правила: https://www.labirint.ru/top/biblionight-rules/ В разделе «Главные книги» - рекомендации издателей и выбор читателей. При заказе книг из раздела на 1800 р. используйте купон БИБЛИО и получите скидку 300 р. Предложение действует с 10 по 24 апреля: https://www.labirint.ru/biblionight/?erid=2VtzquhHL39
Три книги года - выбор издателей
Обычно лучшие книги года выбирают критики. Читатели тоже делают свой выбор, и это самый точный выбор. А хотите узнать, какие книги считают лучшими книгами 2023 года сами издательства? Тогда вам сюда: https://www.labirint.ru/now/itogi-2023/?point=mail_tpl_2308&utm_source=let&utm_medium=mail&utm_campaign=mail_tpl_2308?erid=2Vtzquk2V6t Среди этих книг есть три книги "Текста" - три яркие книги знаменитых авторов – одного российского классика и двух современных европейских писателей, собравшие великолепные отклики прессы и любовь читателей. Вышли недавно, это еще и новинки: сборник "Запретный плод" Фазиля Искандера, впервые изданный на русском роман «Волчье счастье» (пер. О.Поляк) современного итальянского писателя Паоло Коньетти и увлекательный криминальный и психологический роман «Улики» (пер. А.Ливерганта) Джона Бэнвилла.
«Я думаю, среди всех видов деятельности человека есть два прекраснейших — музыка и живопись, — писал восьмидесятилетний Герман Гессе одному читателю в Ливерпуле. — Я остался дилетантом в том и другом, зато с ними вместе преодолел труднейшую из задач: противостояние жизни».
Герман Гессе - знаменитый немецкий писатель и поэт. Писать красками начал в разгар Первой мировой войны. Живопись помогла ему выжить в страшнейшие времена. Для будущего нобелевского лауреата это был новый вид творчества, который позволил ему на некоторое время отойти от литературы. В книгу включены живописные акварели автора, созданные в швейцарском кантоне Тессин (Тичино), а также эссе, стихотворения и письма.
Издание на русском и английском языках. Одна из самых известных и поучительных сказок Оскара Уайльда (1854–1900), названная в честь главного героя, жадного и самолюбивого. Вместе со сказкой «Мандарин и бабочка» http://textpubl.ru/books/131/71762 знаменитого американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, автора «Волшебника Страны Оз», начинает серию двуязычных книг для детей «1+1».
Словарь содержит около 8300 слов — всю лексику библейского иврита. Предназначен для всех, кто ставит себе целью изучение библейского иврита на научном уровне. Каждая статья включает полный перечень словоформ. Приложения: словарь библейско-арамейского языка, глагольные парадигмы (библ. иврит и библ. арамейский), исследования лексики библейского иврита (полная роспись именной лексики по моделям, полный перечень глагольных корней с указанием пород, списки глаголов по типам корней).
Мишель Пастуро, автор всемирно популярных историй синего, чёрного, красного и зелёного цветов, вместе с художницей Лоранс Ле Шо расскажет о синем цвете. И о маленькой Валентине, которая обожает этот цвет, — и синие туфельки, и синий шар, и синие краски. И с ней вечно происходят всякие истории. На этот раз, поверишь ли, её пятки стали синими! А вообще-то синий — это цвет мечты, поэзии и размышлений, спокойствия и мира… Валентина вполне может гордиться тем, что это её любимый цвет!
На страницах новой книги Рады Полищук читатели встретятся с давно полюбившимися персонажами, с кем сроднились и не желают расставаться, и с новыми судьбами, сюжетами, неожиданными ракурсами и поворотами. Клубок не распутан, говорит нам автор, показывая невероятные переплетения отношений, где все-таки сквозь все препоны, неприятие и несовпадения прорастает любовь. В оформлении обложки использован рисунок Виктории Полищук из серии «Блуждающие окна».
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».