©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2020 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Гессе, Герман
МАГИЯ КРАСОК. Акварели из Тессина с наблюдениями и стихами

Hermann Hesse
DER AQUARELLE


Вне серии

Перевод с немецкого
М. Зоркой

2011 год
3000 экз.
112 стр.

ISBN 9785-7516-0954-2


«Я думаю, среди всех видов деятельности человека есть два прекраснейших — музыка и живопись, — писал восьмидесятилетний Герман Гессе одному читателю в Ливерпуле. — Я остался дилетантом в том и другом, зато с ними вместе преодолел труднейшую из задач: противостояние жизни». «В один прекрасный день я открыл для себя совсем новую радость. Уже в сорокалетнем возрасте я начал рисовать. Не то чтобы я вдруг счел себя художником или захотел таковым стать. Но рисовать — это чудо, это доставляет много радости и делает тебя более терпимым. И пальцы у тебя потом не черные, как после писания, а красные и синие. В моих сочинениях многим часто не хватает принятого почитания реальности, и когда я рисую, деревья обретают лица, а дома смеются или танцуют или плачут, но узнать, какое это дерево — груша или каштан — чаще всего нельзя. С этим упреком я вынужден смириться. По правде говоря, и моя собственная жизнь мне не раз представлялась не чем иным, как сказкой, часто я вижу и ощущаю, что мир внешний находится с моим внутренним миром в таком взаимодействии, в таком созвучии, которое я точнее всего мог бы определить как магическое».

Герман Гессе Знаменитый немецкий писатель и поэт. Писать красками как нарисовать новый год начал в разгар Первой мировой войны. Живопись помогла ему выжить в страшнейшие времена. Для будущего нобелевского лауреата это был новый вид творчества, который позволил ему на некоторое время отойти от литературы. В книгу включены живописные акварели автора, созданные в швейцарском кантоне Тессин (Тичино), а также эссе, стихотворения и письма.


Назад в раздел

     "Играющая в го" - на "Эхо Москвы" "Именно этим произведением Шань Са и заявила о себе. Двадцатый век, японские войска приходят в Китай. Две параллельные линии повествования, скрещивающиеся в финале. Игра в го становится метафорой войны и смертельного любовного поединка..." - Николай Александров "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2710219-echo/
     Об "Искусстве стильной беседы" - ИЛ, №9 «Smalltalk» и коронавирус… Литературный критик Алексей Михеев (ИЛ, №9) заставил нас взглянуть по-новому на «Smalltalk» – искусство легкого светского общения, о котором пишет Александр фон Шёнбург в своей книге "Искусство стильной беседы" http://textpubl.ru/books/123/71851. А.Михеев: «…пандемия коронавируса практически свела на нет любые формы социального общения офлайн, в результате чего главный посыл книги потерял (надо надеяться, что лишь временно) актуальность… Действительно, вести непринужденную беседу на отвлеченные темы в ЗУМе было бы как-то странно… Основной принцип успешности легкого светского общения — это его поверхностность и несерьезность... Рекомендуется также занимать скорее пассивную позицию (больше слушать, чем говорить) и избегать рассказов о себе. Это своего рода социальные поддавки…» Подробнее: http://www.inostranka.ru/data/documents/IL-2020-09-Mikheev.pdf
     "Симпатические чернила" Патрика Модиано - на "Эхо Москвы" "Модиано, как и в других своих произведениях, пишет о причудах памяти, которая оставляет белые пятна, чистые листы. И восполнять их трудно, поскольку нельзя доверять ни свидетельствам других, ни собственным воспоминаниям. Лишь постепенно на белых страницах проступают чернила, вырисовываются контуры былого, и, казалось бы, случайные факты имеют к тебе прямое отношение..." - Николай Александров, "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2705969-echo/
     Онлайн ярмарка в "Лабиринте" - все уже началось! Приглашаем вас на книжную выставку-ярмарку в Лабиринте: https://www.labirint.ru/bookfair/?point=bn41 Заходите полистать бестселлеры, почитать интервью. И конечно же скидки и подарки! Все самое интересное о новинках "Текста" здесь: https://www.labirint.ru/top/fair/text/#fiction
     Серия 5+5 на МКВЯ Ждем вас 4 сентября в 15-00 (сцена 8, 2 этаж, Манеж, ММКЯ) на презентации переводческого и издательского проекта «Серия 5+5»: https://www.labirint.ru/series/51807/  С участием переводчиков Е.Похолковой и М.Солдатовой, директора "Текста" О.Либкина, директора "Института перевода" Е.Резниченко. Проект создан в честь 30-летия установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. В онлайн-формате попасть на сцену 8 можно по ссылке: http://mibf.info/8 Читатели обеих стран познакомятся с произведениями выдающихся российских и южнокорейских литераторов, среди которых как  классики, так и современные авторы: Чхэ Мансик и Федор Достоевский, Пан Хёнсок и Александр Солженицын, Пак Кённи и Юрий Казаков, Ким Ёнха и Виктор Пелевин, Ли Мунёль и Гузель Яхина… В завершение – фильмы, созданные Институтами перевода, российским и южнокрейским.

Все события >>
Хорошие книги
Я, ДЕПОРТИРОВАННЫЙ ГОМОСЕКСУАЛИСТ: воспоминания
Зеель, Пьер

Это рассказ о разрушенной жизни и выстраданное откровение человека, который просто хочет восстановить справедливость. Вместе с автором мы погружаемся в воспоминания о его детстве, ужасаемся чудовищности концлагерей, созерцаем войну с точки зрения завербованных поневоле, наблюдаем возрождение нормальной жизни после поражения нацистов, возмущаемся несправедливостью властей. Пьер Зеель написал свои воспоминания, чтобы его услышали и ему поверили, в отличие от правительства, которое предпочитает помнить только об отдельных группах пострадавших.

подробнее >>
СТО СТИХОТВОРЕНИЙ
Дикинсон, Эмили

Сейчас Эмили Дикинсон (1830–1886) классик. Самый читаемый в Америке поэт. Ее известность можно сравнить даже не с известностью в России Ахматовой или Цветаевой, а, скорее, со всенародной славой Пушкина. Однако при ее жизни из большого творческого наследия — около 1800 стихов — были опубликованы менее десятка. Джон Бойнтон Пристли отозвался о ней: «Наполовину старая дева, наполовину любопытный тролль, а в сущности — смелый и “сосредоточенный” поэт, по сравнению с которым мужчины, поэты ее времени, кажутся и робкими, и скучными».

подробнее >>
КРОВАВАЯ СВАДЬБА
Гарсиа Лорка, Федерико

Драматургия Федерико Гарсиа Лорки, великого испанского поэта и драматурга, реформатора испанского театра, в таком составе издается в нашей стране во второй раз. Первое издание 1958 года, давно ставшее библиографической редкостью, впервые знакомило русского читателя с наиболее известными произведениями Лорки. В настоящем издании они также присутствуют, но большей частью в новых переводах, ориентированных на сценическое воплощение. Сверх того в книгу включены работы, еще никогда в нашей стране не публиковавшиеся, а в пятидесятые годы еще и не обнаруженные. Это незавершенные последние произведения Лорки «Сны моей кузины Аурелии» и «Власть».
В оформлении использованы рисунки Федерико Гарсиа Лорки.

подробнее >>
НАГРАДЫ И ФЕИ
Киплинг, Редьярд

Читая «Награды и феи», вы вновь встретитесь со знакомыми вам по книге «Пак с холма Пука» лесным духом Паком, девочкой Уной и ее братом Дэном. Детям, которые жили в сельской Англии, выпала неслыханная удача: с ними подружился Пак, последний уцелевший в Англии из тех, кого люди называют эльфами и феями... И Пак волшебством Дуба, Ясеня и Терна наделил детей властью «увидеть ТО, ЧТО они увидят, и услышать ТО, ЧТО они услышат, пусть ОНО случилось хоть три тысячи лет назад». Примерно год спустя дети снова встретились с Паком, и, хотя они стали старше, умнее и уже не бегали все время босиком, а носили ботинки, Пак по-прежнему дружил с ними и продолжал знакомить их с пришельцами из прошлого. Иллюстрации Эдмунда Чарльза Брока.

подробнее >>
ИЗБРАННЫЕ СОНЕТЫ И КАНЦОНЫ
Петрарка, Франческо

Сонеты и канцоны великого итальянского поэта Франческо Петрарки (1304–1374) – одна из недосягаемых вершин мировой поэзии. Собранные автором в единый свод, названный потомками «Канцоньере» («Книга песен»), они по сей день вызывают восхищение тонкой передачей лирического чувства и виртуозностью стиха. История русских переводов Петрарки, начавшаяся с Г.Р. Державина, продолжается и в XXI веке. В настоящем издании представлены новые, неизвестные русскому читателю переводы ста пятидесяти стихотворений Петрарки, выполненные Александром Триандафилиди. Семь из них впервые пополнят русский «Канцоньере».

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>