©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2020 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Уитмен, Уолт
ЛИСТЬЯ ТРАВЫ

Whitman Walt
Leaves of Grass


Серия "Билингва"

Перевод с англ. Корнея Чуковского


2020 год
365[3] стр.

ISBN 978-5-7516-1614-4


Главная книга великого американский поэта Уолта Уитмена (1819—1892), которую он писал и пополнял новыми произведениями на протяжении десятилетий.«Листья травы» в XX столетии была признана важнейшим литературным событием, ознаменовавшим революцию в мировой поэзии — появление и широкое распространение свободного стиха. В России на творчество Уитмена первым обратил внимание И. С. Тургенев. «Ничего более поразительного себе представить нельзя», — написал он о стихах американского поэта. Среди русских поэтов наиболее близки ему Велемир Хлебников и Владимир Маяковский. Значительную часть произведений из сборника «Листья травы» перевел К.И. Чуковский, и все эти переводы вместе с оригинальным текстом представлены в настоящей книге. Переиздание. В оформлении обложки использованы фрагменты работ Рокуэлла Кента.

Назад в раздел

     "Книга либо пришла из вечности, либо норовит шагнуть в нее" - РГ Андрей Максимов, "Российская газета": "Это очень смелая книга: не каждый писатель решится рассказывать о любви не романтично, а столь вызывающе конкретно. Это книга о возвышенности любви и о ее порочности. В ней есть самое интересное, что может быть в романе: живые, мятущиеся люди, столь похожие на нас..." Подробнее: https://rg.ru/2021/01/10/maksimov-kniga-libo-prishla-iz-vechnosti-libo-norovit-shagnut-v-nee.html?fbclid=IwAR2cbSydoBSUDxHdo2vmj8ndXjNJLXfjlAsjDtcXk7isSn_NVzkXwalbfaM
     Ли Мунёль - на "Эхо Москвы" Николай Александров: «Ли Мунёль один из самых известных писателей Южной Кореи. В сборник вошли его рассказы 70-80-х годов. По видимости они просты, но по сути  в каждом вдруг появляется некий сдвиг, преображающий реальность, делающий мир странным и неожиданным...» https://echo.msk.ru/programs/books/2751006-echo/
     Литература ГДР в обзоре "Горького" Краткий очерк истории восточногерманской литературы и обзор работ пяти ее авторов (Юрека Бекера, Кристы Вольф, Стефана Гейма, Ульриха Пленцдорфа, Кристофа Хайна),  которые любопытно прочитать и сегодня: https://gorky.media/context/po-etu-storonu-berlinskoj-steny-chem-do-sih-por-interesna-literatura-gdr/
     "История тишины" - в путеводителе "Горького" Наша новинка "История тишины" Алена Корбена вошла в путеводитель "Горького" по долгожданной, но несостоявшейся книжной ярмарке "85 книг, которые вы не сможете купить на Non/fiction в этом году":
https://gorky.media/context/85-knig-kotorye-vy-ne-smozhete-kupit-na-non-fiction-v-etom-godu/
     Фрагмент из "Истории тишины" Феномен тишины всегда занимал умы величайших философов, художников, писателей, музыкантов. Тому, как на протяжении культурной истории человечества осмыслялось отсутствие звуков, посвящена "История тишины" Алена Корбена. Фрагмент из главы «От молчания любви до молчания ненависти» публикует "Горький":
https://gorky.media/fragments/tishina-i-eroticheskoe/

Все события >>
Хорошие книги
ТОТ ВЕК СЕРЕБРЯНЫЙ, ТЕ ЖЕНЩИНЫ СТАЛЬНЫЕ…
Носик, Борис

Русский серебряный век, славный век расцвета искусств, глоток свободы накануне удушья, благоуханный сверкающий вестибюль перед дверьми в безысходность. А какие тогда были женщины! Красота, одаренность, дерзость, непредсказуемость! Их вы и встретите на этих страницах — Людмилу Вилькину и Нину Петровскую, Надежду Львову и Аделину Адалис, Зинаиду Гиппиус и Черубину де Габриак, великих Марину Цветаеву и Анну Ахматову, княгиню Софью Волконскую и Ларису Рейснер, Инессу Арманд и Майю Кудашеву, Саломею Андроникову и Марию Андрееву, Лилю Брик и Ариадну Скрябину… Кто ж они были, эти женщины — творцы и музы? Среди многих эпитетов и даже самоопределений мелькает одно слово — стальные. Так, может, они и были такими, эти предвестницы стального века?

подробнее >>
ПОДЗЕМНЫЙ ГАРАЖ
Хаи, Янош

Впервые на русском новый роман венгерского писателя Яноша Хаи. Все — мираж, обман, самообман. Даже любовь — лишь мазок яркой глазури, которая спустя какое-то время тускнеет и осыпается прахом. В жерновах повседневности все перерождается в равнодушие, холодную неприязнь, мелочный расчет. Но в какой-то миг жизнь озаряется вспышкой самой что ни на есть романтической, шекспировской, всепоглощающей любви!

подробнее >>
ТРАГЕДИЯ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ. Первое кварто (1597)
Шекспир, Уильям

Впервые в России выходит поэтический перевод на русский язык «Трагедии Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира в изначальной версии (Первое кварто), которая заметно отличается от широко известного варианта трагедии сжатостью и динамичностью развития сюжета. При этом, по мнению шекспироведов, многие строки Первого кварто обладают несомненной самостоятельностью и поэтической мощью, не только не проигрывающей позднейшим вариантам, но и в ряде случаев превосходящей более поздние издания.

подробнее >>
ЗАПИСКИ ГАДКОГО УТЕНКА
Померанц Григорий Соломонович

Книга воспоминаний Г.С. Померанца (1918–2013), известного религиозного мыслителя, культуролога, эссеиста. Долгая жизнь Григория Соломоновича вобрала в себя события целого века – войну, сталинские лагеря, диссидентское движение, но самое главное в этой жизни – и в этой книге – духовный поиск человека необыкновенной чистоты и мужества. Книга включает также статьи жены Г.Померанца поэта З.А. Миркиной и его ученика Р.М. Перельштейна. В книге использованы фотографии Анны Артемьевой (“Новая газета”) и из семейного архива Г.С. Померанца.

подробнее >>
ЗАГАДКА ТОЛСТОЕВСКОГО
Байяр, Пьер

Новая книга французского писателя, известного русскому читателю своими бестселлерами "Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали", "Титаник утонет" и др. В каждом великом писателе есть загадка, которая во многом и делает его произведения столь притягательными. И Лев-Федор Толстоевский – яркий тому пример. Как его собственная личность, так и характеры выведенных им персонажей полны противоречий. Писатель, создавший столь несхожие между собой романы – «Анна Каренина» и «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы» и «Война и мир», – Толстоевский зачастую воспринимается нами как два разных автора. Однако же Пьер Байяр блестяще показывает, что на самом деле речь идет об одном романисте, чье сознание населено множеством личностей. И таковы его персонажи. Однако вопрос в том, насколько целостна личность человека и способны ли ужиться те многочисленные «я», которые в нем поселились.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>