©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Классика ХХ"
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Однажды"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
"Это фантастика!"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Каталог
События



Лу, Дуна
ОКНО

Loup, Douna
L’EMBRASURE


Серия "Первый ряд"

Перевод с фр. Елены Морозовой


2019 год
189[3] стр.

ISBN 978-5-7516-1572-7


Роман современной швейцарской писательницы, лауреата премии Шиллера.

Все начинается с того, что герой романа, охотясь в лесу, обнаруживает мертвого человека и начинает читать найденный в его кармане блокнот — не понимая еще, почему этот умерший незнакомец и написанные им слова так захватили его.

Герой книги — человек, умеющий наблюдать и слушать и, в отличие от многих из нас, находиться «здесь и сейчас». После чтения блокнота в нем начинают происходить глубинные внутренние изменения — окружающий мир будто бы меняет свои очертания, и герой с удивлением обнаруживает, что его взгляд на жизнь постепенно становится иным.

Этот роман — о встрече. Встрече с другим человеком, с самим собой, с собственными мыслями и ощущениями, со смертью, природой, городом, с прошлым и будущим, с неизвестным и с хорошо знакомым.

"Талант автора несомненен: свет, цвет, звуки и запахи — все оживает на страницах, обретая ту неповторимую насыщенность, какая свойственна сильной, объемной прозе. Этот роман несет в себе черты вечной литературы — и вместе с тем современен и свеж. И написан подлинным прозаиком"
«Télérama»




Назад в раздел

     Экскурсии для эрудитов - обзор новинок В обзоре новых книг Андрея Мирошкина – эссе всемирно известного ирландского писателя Сэйса Нотебоома «ВЕНЕЦИЯ. Лев, город и вода» https://www.labirint.ru/books/860555/ с чудесными иллюстрациями и бестселлер французского писателя Дидье Блонда «АДРЕСНАЯ КНИГА вымышленных литературных персонажей» https://www.labirint.ru/books/859585/, с которой вы можете виртуально путешествовать по литературному Парижу, посещая героев Бальзака и Гюго, Дюма и Модиано…  Подробнее: https://www.labirint.ru/now/ekskursii-dlya-eruditov/
     К 90-летию Василия Аксенова О Василии Аксенове — «редкоземельном» человеке и выдающемся писателе – говорит Афанасий Мамедов с Ириной Барметовой, Евгением Поповым, Давидом Маркишей, Борисом Евсеевым, Михаилом Гундариным. https://www.labirint.ru/now/aksenov-mamedov/
     Фрагмент из "Венеции" Сэйса Нотебоома - на портале "Горький" Вот уж более пяти десятков лет всемирно известный писатель Сэйс Нотебоом очарован Венецией, и наконец он решил поделиться своими впечатлениями. Портал «Горький» публикует фрагмент его книги «Венеция»:
https://gorky.media/fragments/gorod-gde-bolshe-madonn-chem-zhivyh-zhenshhin/
     Роман "Братья" Юй Хуа - лауреат премии "Ясная Поляна" Премию «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература» получил роман «Братья» яркого китайского писателя Юй Хуа в прекрасном переводе Юлии Дрейзис! Обложку создала талантливая художница Наталья Салиенко. Редактор книги, он же главный редактор издательства "Текст", - Валерий Генкин. Поздравляем всех! https://www.labirint.ru/books/507534/
     С "Адресной книгой" - по Парижу «Адресная книга вымышленных литературных персонажей» французского писателя Дидье Блонда - в обзоре шеф-редактора портала «Год литературы» Михаила Визеля": https://godliteratury.ru/articles/2022/08/28/vpered-v-proshloe-pelevin-sorokin-idiatullin-chto-kupit-na-mmkia-2022 Пер. с фр. участниц студии художественного перевода при Французском институте под ред. Натальи Мавлевич.

Все события >>
Хорошие книги
ПАЛЬТО ДЛЯ ЛУНЫ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ СКАЗКИ
Шварц, Говард / Раш, Барбара

В этой книге собраны сказки, пришедшие из разных стран мира, но созданные одним народом. Иногда в них действуют знаменитые герои, например, царь Давид или царь Соломон, но чаще — самые обычные люди, такие же, как родители, которые эту сказку рассказывают, и дети, которые ее слушают. Эти сказки — ворота в прошлое народа, голос далеких предков. Они перенесли много несчастий, но их сказочные истории всегда имели счастливый конец.

Художник Татьяна Семенова

подробнее >>
МАЛЬЧИК-ЗВЕЗДА
Уайльд, Оскар

Новинка в серии двуязычных книг для детей – в прекрасном переводе и с чудесными иллюстрациями. История, рассказанная Оскаром Уайльдом, об одном из важнейших качеств человека – милосердии. Каждый родитель знает, что об этом надо говорить с детьми с самого раннего возраста. Но как это сделать? А если через сказку?.. Прекрасная и необычайно яркая звезда пронеслась над долиной, и там, куда она упала, лесорубы нашли в снегу чудесное дитя - Мальчика-звезду. Один лесоруб сжалился и забрал малыша. Так мальчик-звезда стал расти в семье простых людей. Ребенок был прекрасен, но его сердце оставалось таким же, как снег, холодным... Мудрая сказка Оскара Уайльда просто и искренно повествует о том, как страшна гордыня, и на какие подвиги самопожертвования способна искренняя любовь.

подробнее >>
ДОМАШНИЙ ЗВЕРИНЕЦ
Готье, Теофиль

Французский писатель Теофиль Готье (1811—1872) известен российскому читателю как автор приключенческого романа «Капитан Фракасс», фантастических и сатирических рассказов, стихов и путевых заметок. Но на русский язык до сих не был переведен «Домашний зверинец» — рассказ о его собственных животных: собаках и кошках, лошадях и хамелеонах, ящерице и сороке. Это книга очень нежная и одновременно ироническая, местами грустная, но местами безумно смешная. Чего стоит хотя бы рассказ о кошке, которая решила попробовать, каков на вкус попугай, попугай же от ужаса стал выкрикивать все человеческие слова, каким его научили, и тогда кошка передумала, решив, что раз этот зеленый цыпленок разговаривает, он не птица, а какой-то господин. Все, кто любит зверей, безусловно, получат от чтения этой книги удовольствие. А все, кто их пока не любит, имеют шанс их полюбить.

подробнее >>
МИССИС ШЕКСПИР. ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
Най, Роберт

Новая книга знаменитого автора исторических романов Роберта Ная.

Герой этой книги — Вильям Шекспир, увиденный глазами его жены, женщины простой, строптивой, но так и не укрощенной, щедро наделенной природным умом, здравым смыслом и чувством юмора.

Перед нами как бы ее дневник, в котором прославленный поэт и драматург теряет величие, но обретает новые, совершенно неожиданные черты.

Елизаветинская Англия, любимая эпоха Роберта Ная, известного английского поэта и автора исторических романов, предстает в этом оригинальном произведении с удивительной яркостью и живостью.

подробнее >>
КРОЛИК, БЕГИ
Апдайк, Джон

Джон Апдайк (1932—2009) — один из самых значительных американских писателей второй половины XX века, прозаик, поэт и литературный критик, автор 23 романов и 45 других книг. Лауреат многих литературных премий, включая две Пулитцеровские. «Кролик, беги» — первый из серии романов Джона Апдайка о Гарри Энгстроме, молодом американце по прозвищу Кролик, которого преследуют неудачи: в юности подававший надежды баскетболист, он бросает спорт, жену он не любит, а она постоянно прикладывается к бутылке, он бежит из дома, заводит случайный роман, переживает трагедию смерти новорожденной дочери, нигде не находя покоя, и снова бежит, не понимая, что от себя убежать невозможно.


подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>