© ООО «Текст», 2018
e-mail: text@textpubl.ru





Уважаемые авторы! 
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2018 года прекратило принимать рукописи от авторов. 
Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Гамсун, Кнут
События
Автор на языке оригинала: Knut Hamsun

Книги:


Кнут Гамсун (1859 – 1952) - норвежский писатель. Его первая книга появилась в 1877, но только после того, как он пожил в США (1882 – 1884 и 1886 – 1888) и обосновался в Копенгагене, на него обратили внимание. Увидевший свет в 1890 роман Голод (Sult) произвел сенсацию принципиально новой трактовкой темы. Гамсун не обвинял общество: в духе Ф. Достоевского и А. Стриндберга он проникновенно изображал и эстетизировал иррациональные процессы в мозгу умирающего от голода человека. К другим произведениям этого периода относятся Пан (Pan, 1894) и трилогия о скитающемся мечтателе по имени Август: Под осенней звездой (Under hststjrnen, 1906), Странник, играющий под сурдинку (En vandrer spiller med sordin, 1909) и Последняя радость (Den sidste glde, 1912).


Неоромантический бунт против цивилизации обусловил его «возврат к природе» в идеологическом плане и на практике. После того как, оставив скитания, Гамсун в 1911 предпочел жизнь джентльмена-фермера, он создал свой лучший роман Соки земли (Markens grde, 1917), эпос простой жизни, принесший ему Нобелевскую премию по литературе в 1920 и международное признание в беспокойные годы после Первой мировой войны. Однако неприятие Гамсуном индустриально-демократической цивилизации стало причиной его симпатий к нацистам в 1930-е годы и поставило его во время Второй мировой войны в один ряд с врагами родины. После войны он был отдан под суд за измену. Гамсун избежал тюремного заключения благодаря преклонному возрасту, жил некоторое время в доме для престарелых, был направлен на обследование в психиатрическую клинику в Осло, а в 1950 вернулся в свое имение Нёрхольм близ Гримстада на юге Норвегии, где умер 19 февраля 1952.



     "Господин Моцарт пробуждается" - книга, рекомендуемая феминистками "...Письма Моцарта... письма Моцарта вышли по-настоящему моцартианские. Представляю, как трудно было их создать, подражая неподражаемой манере, и как трудно было переводить. Здесь следует добавить, что зальцбургский волшебник любил каламбуры и славился своим пристрастием к шуткам на грани фола, а иногда и за гранью..." (Книги, рекомендуемые феминистками) https://fem-books.livejournal.com/1604578.htm l
     "Господин Моцарт пробуждается" - роман о музыке и любви "Моцарт обнаруживает себя в нашем времени… Роман о музыке и любви. И  удивительно, что у Баронски Моцарт-музыкант и Моцарт-человек выглядят  одинаково достоверно..." (Н.Александров "Эхо Москвы")
https://echo.msk.ru/programs/books/2177550-echo/
     Фильм по рассказу Габора Санто - фестиваль венгерского кино В основе сценария фильма «1945» режиссера Ференца Тёрёка - рассказ «Возвращение домой» венгерского писателя Габора Санто из его сборника «Обратный билет» («Текст», 2008). Напряженная хроника одного жаркого дня. 16+ http://www.coolconnections.ru/ru/titles/1945#moscow Фильм удостоен престижных международных наград и продан более чем в 30 стран мира. Показ 6 апреля, в 20:00 (КАРО 11 Октябрь, Новый Арбат, 24) в рамках 4-го фестиваля венгерского кино:   http://www.coolconnections.ru/ru/festivals/cifra/2018/moscow
     Билингва Эмили Дикинсон - на "Эхо Москвы" Эмили Дикинсон – один из главных и знаковых американских поэтов. Затворница, философ, автор 1789 стихотворений, которые стали известны лишь после ее смерти, создатель фантастического мира, где каждое явление – свидетельство Природы, Жизни, и Смерти, проглядывающей через тонкую оболочку существования. (Николай Александров. "Эхо Москвы") https://echo.msk.ru/programs/books/2175284-echo/
     Презентация книги Г.Померанца "Записки гадкого утенка" Приглашаем вас 30 марта в 19-00 в Овальный зал Библиотеки иностранной литературы на презентацию юбилейного издания книги «ЗАПИСКИ ГАДКОГО УТЕНКА» - к 100-летию со дня рождения философа, религиозного мыслителя, культуролога, эссеиста Григория Соломоновича Померанца. В вечере примут участие: Зинаида Миркина, поэт и жена Г. Померанца; Роман Перельштейн, ученик Г. Померанца; Евгений Ямбург, ученик Г. Померанца, Заслуженный учитель РФ, член-корреспондент РАО; редактор книги Валерий Генкин, директор издательства «Текст» Ольгерт Либкин. Режиссер-документалист Ирина Васильева представит фильм, снятый с участием Григория Померанца. Ждем вас: Николоямская, д. 6. Вход свободный
Подробнее о вечере...

Все события >>
Хорошие книги
МСЬЕ И НЕКТО: Кукольное представление
Превер, Жак

Жак Превер (1900 – 1977) – одна из знаковых фигур во французской культуре. Он писал стихи, пьесы, киносценарии, детские произведения, делал удивительные коллажи. 

Эту книгу Превер создал в соавторстве с художницей Эльзой Энрикес (р. 1922). Текст и иллюстрации образуют единое целое — настоящее кукольное действие, сказочное и веселое.

подробнее >>
ЛИСТЬЯ ТРАВЫ
Уитмен, Уолт

Главная книга великого американский поэта Уолта Уитмена (1819—1892), которую он писал и пополнял новыми произведениями на протяжении десятилетий, «Листья травы» в XX столетии была признана важнейшим литературным событием, ознаменовавшим революцию в мировой поэзии — появление и широкое распространение свободного стиха. Значительную часть произведений из сборника «Листья травы» перевел К.И. Чуковский, и все эти переводы вместе с оригинальным текстом представлены в настоящей книге. Переиздание.

подробнее >>
ДОБРО ВАМ! Из путевых заметок
Гроссман, Василий

Василий Гроссман (1905—1964) причислен к плеяде величайших писателей ХХ века. Его грандиозный роман «Жизнь и судьба», пронзительная повесть «Все течет...» по сей день среди самых читаемых книг в нашей стране. Человек трудной судьбы, испытавший и признание, и гонение, он с необыкновенным и равным мастерством рассказывает о поразившей его красоте Армении, об ужасах войны, людских горестях и радостях, о потрясении, испытанном им при виде «Сикстинской Мадонны» Рафаэля, трогательно повествует о бездомной собаке Пеструшке, которую отправили в космос. Предисловие к книге Льва Аннинского.

подробнее >>
ОБЫКНОВЕННЫЕ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ
Шалев, Меир

В этом сборнике — три сказки самого популярного израильского писателя Меира Шалева, впервые переведенные на русский язык и богато иллюстрированные. Они ведут маленького читателя в увлекательный мир веселых и озорных подмен, где взрослые превращаются в детей, затевая смешные и невероятные игры, а дети воспитывают взрослых и при этом воспитываются сами, лучше понимая мир своих родителей.

подробнее >>
ТОТ ВЕК СЕРЕБРЯНЫЙ, ТЕ ЖЕНЩИНЫ СТАЛЬНЫЕ…
Носик, Борис

Русский серебряный век, славный век расцвета искусств, глоток свободы накануне удушья, благоуханный сверкающий вестибюль перед дверьми в безысходность. А какие тогда были женщины! Красота, одаренность, дерзость, непредсказуемость! Их вы и встретите на этих страницах — Людмилу Вилькину и Нину Петровскую, Надежду Львову и Аделину Адалис, Зинаиду Гиппиус и Черубину де Габриак, великих Марину Цветаеву и Анну Ахматову, княгиню Софью Волконскую и Ларису Рейснер, Инессу Арманд и Майю Кудашеву, Саломею Андроникову и Марию Андрееву, Лилю Брик и Ариадну Скрябину… Кто ж они были, эти женщины — творцы и музы? Среди многих эпитетов и даже самоопределений мелькает одно слово — стальные. Так, может, они и были такими, эти предвестницы стального века?

подробнее >>
ДОЧЬ: роман
Дюрлахер, Джессика

Роман «Дочь» был издан в Голландии тиражом более 140 тысяч экземпляров и переведен на многие языки мира.
Герои романа Джессики Дюрлахер — дети тех, кто пережил Катастрофу, чудом спасся от нацистов, и их поступки во многом определяются прошлым родителей. Молодые люди, Макс и Сабина, встречаются в музее Анны Франк и влюбляются друг в друга, но вскоре Сабина неожиданно исчезает. Только через пятнадцать лет Макс снова встречает ее в компании со знаменитым голливудским продюсером. Она не объясняет, почему покинула Макса, но тот понимает, что за ее поведением кроется какая-то тайна, и начинает собственное расследование. Это история предательства и верности, слабости и стойкости, лжи и безответной любви.
подробнее >>