Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2022 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Нобелевская премия по литературе 2014 года присуждена одному из лучших прозаиков современной Франции – да и, наверное, не только Франции – Патрику Модиано.
Он написал более 30 романов, многие из которых удостоены самых престижных премий. Его голос негромок и всегда узнаваем, а стиль безупречен. Узнав о решении Нобелевского комитета, Модиано признался: «Это невероятно и вообще мало похоже на правду. Вспоминаю свое детство: когда Альбер Камю получил Нобелевскую премию, мне было лет двенадцать. Послушайте, это невероятно, когда тебя равняют с теми, кем ты всегда восхищался!»
Каждая новая книга Модиано становится событием в литературе. О романе «Горизонт» газета «Фигаро» писала: «Эту историю нам поведал нерешительный герой, чьи воспоминания смутны и в то же время ярки. Но ведь сделано это потрясающе! Одним словом, это Модиано. Да напиши он даже телефонный справочник – все равно покорил бы нас».
О романах Юй Хуа и их авторе
Об одном из самых ярких современных китайских писателей Юй Хуа с ярко прозвучавшим не только на родине писателя романом «Братья» в переводе Юлии Дрейзис, а также романах «Жить» и «Как Сюй Саньгуань кровь продавал» — в «Зеленой лампе» Афанасия Мамедова: https://www.labirint.ru/now/mamedov-yuy-hua/
Отмечайте Блумсдэй - читайте Джойса
Если сегодня, 16 июня, когда поклонники «Улисса» Джеймса Джойса во всем мире отмечают Блумсдэй, вы, не оказались в Дублине и не прошли по местам Леопольда Блума... если вы не приняли участие в онлайн-флешмобе вконтакте или не увидели зрелищного перформанса по «Улиссу» с участием актеров петербургских театров… если не зашли сегодня в магазин «Все свободны» и уж точно не получили welcome drink в духе романа... если не были на фестивале «Современная музыка и литературная классика. Bloomsday в „Иностранке“»… это не значит, что День Блума прошел для вас впустую. У вас есть главное – бессмертный роман Джеймса Джойса. Читайте! Мечтайте! Воображайте! Путешествуйте! Делитесь впечатлениями! Это и будет наш общий Блумсдэй! В год, когда отмечается 140-летие Джеймса Джойса. https://www.labirint.ru/books/790569/
Талантливо написанный, увлекательный манифест против мании потребительства. И рассказ об умении быть счастливым, когда кошелек почти пуст. Богатством уже давно никого не удивишь. Поэтому надо заранее учиться «искусству стильной бедности». В этом искусстве есть свои тайны. Граф Александр фон Шёнбург знает, о чем говорит. Его род постепенно беднел на протяжении пяти веков. Автор остроумно и убедительно доказывает, что совсем необязательно тратить много денег на одежду, жилье или машину. Качество жизни повышается за счет правильного отношения к так называемым приоритетам. Настоящая роскошь заключается не в обладании множеством вещей, а в умении отказаться от ненужных.
Знаменитую легенду о глиняном чудище, созданном в Праге в конце XIV века, пересказал для детей нобелевский лауреат Исаак Башевис Зингер (1904 – 1991).
Во времена, когда притеснения евреев были обычным делом, рабби Лейб чудесным образом создает из десяти мешков глины настоящего великана, который помогает ему спасти ни в чем неповинных единоверцев. Однако потом он утрачивает контроль над своим созданием, и тут начинаются всякие несуразности...
подробнее >>
Писатель и журналист Филипп Лансон был сотрудником еженедельника «Шарли Эбдо». Во время террористического нападения в январе 2015 года он был тяжело ранен в лицо, но, к счастью, выжил. В воспоминаниях, названных им «Лоскут», Лансон скрупулезно, шаг за шагом, описывает свое возвращение к жизни после многочисленных сложнейших операций по восстановлению лица. Работа врачей, поддержка друзей, музыка и книги — вот что вернуло его к жизни. Во Франции книга разошлась тиражом 600 000 экземпляров. Она переведена на тридцать языков.
Новый роман Анны Степанской — своеобразное продолжение ее «Старого альбома» («Текст», 2018) и в то же время это самостоятельное произведение о советской провинциальной жизни 1970-х годов, памятной многим «эпохи застоя». Это — зоркий взгляд молодой женщины, ведущей ежедневную борьбу за человеческое достоинство, да и просто за существование. Манере Анны Степанской присущ своеобразный литературный пуантилизм, когда из отдельных мелких деталей быта, ярко выписанных судеб и портретов создается объемная панорама жизни.
Мистические рассказы выдающегося еврейского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), написанные в течение многих лет и переведенные с идишского оригинала. Многие из рассказов публиковались только в периодических изданиях на идише.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».