©ООО Издательство "Текст", 2018
е-mail: textpubl@yandex.ru


Уважаемые авторы! В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2020 года прекратило принимать рукописи от авторов.  Сожалеем и до скорых встреч!
Серии издательства
"Билингва"
"Квадрат"
"1+1"
"Искусство..."
"Коллекция"
"Краткий курс"
"Открытая книга"
"Первый ряд"
"Семейный роман"
5+5
"Проза еврейской жизни"
"Чейсовская коллекция"
"Классика"
"Ильфиада"
"Детская книга"
Вне серии





.

поиск >>
рецензии
контакты

«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей. Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика. Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.

Раш, Барбара
События
Автор на языке оригинала: Barbara Rush

Книги:
АЛМАЗНОЕ ДЕРЕВО
ПАЛЬТО ДЛЯ ЛУНЫ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ СКАЗКИ


Барбара Раш - автор и соавтор книг по еврейскому фольклору
и еврейским народным сказкам, лауреат награды Sydney Taylor
Book Award.


     "Играющая в го" - на "Эхо Москвы" "Именно этим произведением Шань Са и заявила о себе. Двадцатый век, японские войска приходят в Китай. Две параллельные линии повествования, скрещивающиеся в финале. Игра в го становится метафорой войны и смертельного любовного поединка..." - Николай Александров "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2710219-echo/
     Об "Искусстве стильной беседы" - ИЛ, №9 «Smalltalk» и коронавирус… Литературный критик Алексей Михеев (ИЛ, №9) заставил нас взглянуть по-новому на «Smalltalk» – искусство легкого светского общения, о котором пишет Александр фон Шёнбург в своей книге "Искусство стильной беседы" http://textpubl.ru/books/123/71851. А.Михеев: «…пандемия коронавируса практически свела на нет любые формы социального общения офлайн, в результате чего главный посыл книги потерял (надо надеяться, что лишь временно) актуальность… Действительно, вести непринужденную беседу на отвлеченные темы в ЗУМе было бы как-то странно… Основной принцип успешности легкого светского общения — это его поверхностность и несерьезность... Рекомендуется также занимать скорее пассивную позицию (больше слушать, чем говорить) и избегать рассказов о себе. Это своего рода социальные поддавки…» Подробнее: http://www.inostranka.ru/data/documents/IL-2020-09-Mikheev.pdf
     "Симпатические чернила" Патрика Модиано - на "Эхо Москвы" "Модиано, как и в других своих произведениях, пишет о причудах памяти, которая оставляет белые пятна, чистые листы. И восполнять их трудно, поскольку нельзя доверять ни свидетельствам других, ни собственным воспоминаниям. Лишь постепенно на белых страницах проступают чернила, вырисовываются контуры былого, и, казалось бы, случайные факты имеют к тебе прямое отношение..." - Николай Александров, "Эхо Москвы": https://echo.msk.ru/programs/books/2705969-echo/
     Онлайн ярмарка в "Лабиринте" - все уже началось! Приглашаем вас на книжную выставку-ярмарку в Лабиринте: https://www.labirint.ru/bookfair/?point=bn41 Заходите полистать бестселлеры, почитать интервью. И конечно же скидки и подарки! Все самое интересное о новинках "Текста" здесь: https://www.labirint.ru/top/fair/text/#fiction
     Серия 5+5 на МКВЯ Ждем вас 4 сентября в 15-00 (сцена 8, 2 этаж, Манеж, ММКЯ) на презентации переводческого и издательского проекта «Серия 5+5»: https://www.labirint.ru/series/51807/  С участием переводчиков Е.Похолковой и М.Солдатовой, директора "Текста" О.Либкина, директора "Института перевода" Е.Резниченко. Проект создан в честь 30-летия установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея. В онлайн-формате попасть на сцену 8 можно по ссылке: http://mibf.info/8 Читатели обеих стран познакомятся с произведениями выдающихся российских и южнокорейских литераторов, среди которых как  классики, так и современные авторы: Чхэ Мансик и Федор Достоевский, Пан Хёнсок и Александр Солженицын, Пак Кённи и Юрий Казаков, Ким Ёнха и Виктор Пелевин, Ли Мунёль и Гузель Яхина… В завершение – фильмы, созданные Институтами перевода, российским и южнокрейским.

Все события >>
Хорошие книги
ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК: роман
Ильф, Илья  / Петров, Евгений

Переиздание знаменитого романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Книга выходит в авторской редакции с приложением первоначальной концовки – главы "Адам сказал, что так нужно", в которой Остап Бендер женится на Зосе Синицкой. А также - в полном объеме - планы, сюжетные разработки и наброски из архивной папки "Материалы к "Великому комбинатору" с комментариями А. И. Ильф и новые факты о творчестве знаменитых соавторов в заключительной статье "Одесские мотивы в романах Ильфа и Петрова".

подробнее >>
ИГРАЮЩАЯ В ГО
Шань Са

Действие романа происходит в 1930-х годах в Маньчжурии. Юная китаянка и японский самурай, не зная даже имен друг друга, каждый день встречаются за партией игры в го. Военное время, они враги, но в игре рождается их любовь. Их жизнь закончилась трагически, но они верили, что незавершенная игра продолжится и за гранью жизни. «Шань Са» по-китайски означает «дуновение ветерка». Такой псевдоним выбрала себе молодая писательница (настоящее имя Янь Ни), которая могла бы стать гордостью китайской литературы.
Прожив на новой родине всего семь лет, она получила Гонкуровскую премию. Роман «Играющая в го» удостоен Гонкуровской премии французских лицеистов. Эта книга, как и другие романы писательницы, переведена на многие языки.


подробнее >>
ПО МОРЮ ПРОЧЬ: роман
Вулф, Вирджиния

Герои романа «По морю прочь» отправляются за океан, чтобы отдохнуть на побережье Южной Америки.

Юная Рэйчел Винрэс, сталкивается с разными людьми – политиками, писателями, учеными. Она узнает жизнь, испытывает первое чувство, а потом и настоящую любовь, и начинает понимать, что в человеческих отношениях ценно, а что – не более чем мишура.

Впервые на русском языке роман вышел в «Тексте» в 2002 году.

Интерес к роману не ослабевает, и мы с удовольствием предлагаем читателям новое издание.
 
Вирджиния Вулф (1882 – 1941) – всемирно известная писательница, критик и теоретик модернизма. «По морю прочь» – первый роман Вулф.

подробнее >>
МОЙ ДИКИЙ САД
Шалев, Меир

Новая книга давно полюбившегося русским читателям израильского писателя Меира Шалева — о саде, который автор посадил собственными руками. Сад этот — «дикий», в нем есть только растения, созданные самой природой. Это не советы садоводам, хотя и они здесь есть. Шалев словно разговаривает со своим садом, и мы погружаемся в состояние, которое испытывает человек, оставивший позади суетливый грохочущий мир и погрузившийся в девственную природу, в размышления о самом серьезном и важном — одиночестве и любви, радости и скорби, о нашем месте в мироздании.

подробнее >>
СТИХОТВОРЕНИЯ
Аполлинер, Гийом

«Он был не только большим поэтом, но и человеком нового века, чуть припудренным серебряной пылью древних европейских дорог», – писал Илья Эренбург о Гийоме Аполлинере. Замечательный французский поэт Гийом Аполлинер (1880–1918), настоящее имя Вильгельм Аполлинарий Костровицкий, завершил эпоху классического французского стиха и одновременно открыл в поэзии «новое лирическое сознание». В сборник вошли стихи из основных книг Аполлинера – «Бестиарий, или Кортеж Орфея», «Алкоголи», «Каллиграммы» – и стихи, опубликованные после смерти автора. Главная тема лирики Аполлинера – любовь, существующая вопреки сложностям быта, несходству характеров, бедам войны; эта любовь – чувственная и в то же время высокодуховная. Русские переводы печатаются вместе с французским текстом.

подробнее >>
ДИДОНА
Клини, Мария

В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».
подробнее >>