Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2024 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Эпиграфом к этому сборнику рассказов известный швейцарский писатель и драматург Петер Штамм (р. 1963) избрал цитату из Иоганна Вольфганга фон Гете: «Он выглянул в окно и в каком-то незнакомом саду увидел много людей; некоторых он тотчас же узнал».
Герои рассказов – странники и мечтатели. Участник автошоу Генри ездит с труппой артистов и мечтает встретить необыкновенную девушку. Эрик отправляется на работу в Латвию. Регина, после смерти мужа оставшись в большом пустом доме, мечтает о том, чтобы он снова был полон, как в молодости, и о путешествии, которое она обязательно еще совершит.
Они живут в Америке и Швейцарии. Работают в Англии и Латвии. Встречаются в лиссабонском баре. И все они постоянно пребывают в ожидании. Ждут поезда, или любви, или возвращения соседки, чей сад цветет не переставая.
Петеру Штамму всегда удается
сказать в нескольких словах больше,
чем другим на трехстах страницах.
«Штутгартер цайтунг»
Большой летний фестиваль в Светловке
Только два дня – 9 и 10 августа – Большой летний фестиваль в Библиотеке им. М.Светлова. В программе — встречи с авторами и издателями, книжные новинки и мастер-классы для взрослых и детей: https://www.svetlovka.ru/events/other/bolshoy-letniy-festival-v-svetlovke-den-1/
Когда?
9 августа, 13:00 — 20:00
10 августа, 12:00 — 20:00
Где?
Медиацентр Светловки (Большая Садовая, 1, станция метро Маяковская)
Нужен ли билет?
Вход на мероприятия фестиваля — по бесплатной регистрации (на каждый день нужна отдельная).
Посещение зоны книжной ярмарки — свободное для всех желающих.
ТЕКСТ участвует!
Надеемся, что и вы тоже!
Вручена премия им. М. Ваксмахера после трехлетнего перерыва
Поздравляем наших коллег переводчиков Наталью Мавлевич и Елену Баевскую с награждением французским Орденом искусств и литературы! Эта награда отмечает тот вклад, который лауреаты внесли в распространение искусства и литературы во Франции. А также наши искренние поздравления всем лауреатам этого года премии им. Мориса Ваксмахера - за лучший перевод французской литературы на русский язык - Алле Беляк, Елене Тарусиной, Марии Зониной! Вручение премий состоялось впервые после трехлетнего перерыва.
Приглашаем на Библионочь!
Библионочь в разгаре! Впереди майские праздники, и самое время выбрать роман, триллер или детскую повесть с картинками. На русском, английском, французском и других языках. С 10 по 24 апреля – скидки до 85%, бесплатная доставка от 1000 р. и подарки к заказам. Подробные правила: https://www.labirint.ru/top/biblionight-rules/ В разделе «Главные книги» - рекомендации издателей и выбор читателей. При заказе книг из раздела на 1800 р. используйте купон БИБЛИО и получите скидку 300 р. Предложение действует с 10 по 24 апреля: https://www.labirint.ru/biblionight/?erid=2VtzquhHL39
Три книги года - выбор издателей
Обычно лучшие книги года выбирают критики. Читатели тоже делают свой выбор, и это самый точный выбор. А хотите узнать, какие книги считают лучшими книгами 2023 года сами издательства? Тогда вам сюда: https://www.labirint.ru/now/itogi-2023/?point=mail_tpl_2308&utm_source=let&utm_medium=mail&utm_campaign=mail_tpl_2308?erid=2Vtzquk2V6t Среди этих книг есть три книги "Текста" - три яркие книги знаменитых авторов – одного российского классика и двух современных европейских писателей, собравшие великолепные отклики прессы и любовь читателей. Вышли недавно, это еще и новинки: сборник "Запретный плод" Фазиля Искандера, впервые изданный на русском роман «Волчье счастье» (пер. О.Поляк) современного итальянского писателя Паоло Коньетти и увлекательный криминальный и психологический роман «Улики» (пер. А.Ливерганта) Джона Бэнвилла.
Трудно найти человека, незнакомого с сюжетом знаменитой оперы Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй». Отзвучали последние аккорды знаменитой оперы Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй», упал занавес, и покидающие театр зрители поневоле задают себе вопрос: «А какой на самом деле была жизнь и судьба прекрасной гейши из Нагасаки, чья история вдохновила композитора? Японская писательница Рей Кимура предлагает нам свою версию этой истории - не столь трагичную, как в опере, ибо вероломно обманутая женщина не погибает, а продолжает жить, и глубоко трогательную, полную сострадания к героине.
Кто расскажет о Средних веках лучше, чем Жак Ле Гофф? Знаменитый французский историк, один из главных специалистов по Средневековью (а возможно, крупнейший на сегодняшний день), написал великолепную книгу, которая будет интересна как детям, так и взрослым. Она построена как диалог между автором-ученым и любознательным подростком. Средние века — одна из самых притягательных и ярких эпох в истории Европы. Ле Гофф показывает два разных ее облика: прекрасный, благородный, поэтический с одной стороны и неприглядный, в чем-то даже уродливый — с другой.
«Состоятельная женщина», первый и самый успешный роман Барбары Тейлор Брэдфорд, увидел свет более сорока лет назад. За это время в мире продано более тридцати миллионов экземпляров этого произведения, по нему снят популярный телесериал. Во второй книге Эмма Харт покидает родную деревню и уезжает в Лидс, один из крупнейших городов Англии, где начинается ее путь к богатству. Проявив незаурядный деловой талант и неукротимую волю, она становится главой огромной корпорации. Долгая жизнь Эммы, включающая две мировые войны, полна любви и утрат, а к своему восьмидесятилетию она неожиданно сталкивается с предательством собственных детей. Однако она находит силы пережить и этот удар судьбы и сохранить свою империю.
Действие второй книги романа происходит в послевоенное десятилетие. Это время взросления героини, становления ее личности. Светлана Шенбрунн родилась в Москве, живет в Иерусалиме. Писатель, журналист, переводчик, лауреат премии Союза израильских писателей. В «Тексте» выходили ее роман «Пилюли счастья» и переводы с иврита — романов, рассказов, пьес всемирно известных израильских писателей.
Как и во многих других романах нобелевского лауреата Патрика Модиано, главная тема «Улицы Темных Лавок» — поиск самого себя. У героя романа — серьезное расстройство памяти, он ничего не помнит о прошлой жизни. Даже имени своего он не знает. И все-таки именно через прошлое он пытается понять свое настоящее: кто же он есть на самом деле. Перед нами, если можно так сказать, путешествие по следам собственной жизни в попытке найти самого себя.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».