Уважаемые авторы!
В связи с переполненностью редакционного портфеля издательство "Текст" до конца 2021 года прекратило принимать рукописи от авторов.
Сожалеем и до скорых встреч!
«ТЕКСТ» — самое старое из новых издательств. Основано в 1988 году. Мы отдаем предпочтение добротным книгам, написанным в разное время, но по разным причинам так и не дошедшим до российских читателей.
Мы не ограничиваем себя жанрами, а лишь стараемся, чтобы среди наших книг не было серых, или, как теперь говорят, «никаких». Вот, собственно, и вся наша издательская политика.
Эта нехитрая затея — издавать те книги, что нам самим по душе, — нам до сих пор нравится. Нашим читателям вроде бы тоже.
Анна Франк (1929 - 1945) - еврейская девочка, автор дневника, написанного в годы Второй мировой войны по-голландски.
Анна Франк родилась 12 июня 1929 г. во Франкфурте-на-Майне, в еврейской семье. Отец Анны, Отто Франк, был офицером в отставке, мать, Эдит Холландер Франк, - домохозяйкой. Сама Анна была младшим ребёнком в семье Франк. Старшая сестра Анны, Марго Франк родилась 16 февраля 1926 года.
В мае 1940 г. Германия оккупировала Нидерланды, и оккупационное правительство начало преследовать евреев. В июне 1942 через несколько дней после тринадцатилетия Анны Франкам приходят повестки в гестапо на имена Отто и Марго. После чего 6 июля Франки переселились в убежище, устроенное сотрудниками производящей джемовые примеси и добавки фирмы "Опекта", в которой работал Отто Франк, по адресу Принсенграхт 263.
В убежище Анна вела дневник в письмах. Эти письма она писала вымышленной ею подруге Китти. В них она рассказывала Китти, всё что происходило с ней и с другими обитателями убежища каждый день. Свой дневник Анна назвала Het Achterhuis (В заднем доме). В русской версии — «Убежище». Первую запись в дневнике Анна сделала в день своего рождения, 12 июня 1942 года, когда ей исполнилось 13 лет. Последнюю 1 августа 1944 года.
В 1944 году власти получили донос на группу скрывавшихся евреев, и 4 августа дом, где пряталась семья Франк, был захвачен полицией. Семья Франк была помещена в транзитный концентрационный лагерь Вестерборк, откуда 3 сентября они были депортированы в Освенцим. В октябре Анна и Марго были перевезены в Берген-Бельзен. В начале марта 1945 года обе сестры с разницей в несколько дней умерли от тифа. Точные даты их смерти неизвестны. 12 марта 1945 года англичане освободили Берген-Бельзен.
Дом-убежище семьи Франк в Амстердаме в 1957 г. был превращен в музей — Дом Анны Франк. В нем размещены экспозиции, выставки и проводятся экскурсии на тему Катастрофы. В 1992 г. был выпущен фотоальбом «Мир Анны Франк» с малоизвестными фотографиями семьи Франк, их друзей, а также снимками Нидерландов во время оккупации нацистами. Дом Анны Франк находится в ведении Общества Анны Франк, которое ставит своей целью борьбу против любых проявлений антисемитизма и расизма.
Примо Леви: судьба писателя и его творчества - портал Культура РФ
27 января в 17-00 в Международный день памяти жертв Холокоста состоится встреча «Примо Леви: судьба писателя и его творчества»: https://www.culture.ru/live/broadcast/12972/primo-levi-sudba-pisatelya-i-ego-tvorchestva Участники: Михаил Швыдкой — специальный представитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству; Евгений Солонович — итальянист, переводчик, поэт; Джованни Леви — историк, профессор-эмерит Университета Ка'Фоскари (Венеция); Энрико Паландри — писатель, профессор University Сollege of London. Примо Леви (1919-1987) — итальянский поэт, прозаик, эссеист и переводчик. Он был узником Освенцима и написал книги «Человек ли это?» , «Передышка», "Периодическая система". В русском переводе книги выходили в издательстве "Текст". Сейчас готовятся переиздания.
В новую книгу Анны Степанской вошли повесть и рассказы, написанные за последние десять лет. Обыденная жизнь героев в позднесоветскую эпоху постепенно превращается во вдумчивое художественное исследование сложного и противоречивого понятия «советская интеллигенция». У этой искренней, чистой прозы есть необычайно притягательное свойство: неразличимость реальности и вымысла. В «Тексте» выходил роман ее роман «Старый альбом» (2018).
Герой романа на склоне лет вспоминает детство и молодость, родных и друзей и ведет воображаемые беседы с давно ушедшей из жизни женой.
Воспоминания эти упрямо не желают складываться в стройную картину, мозаика рассыпается, нить то и дело рвется, герой покоряется капризам своей памяти, но из отдельных эпизодов, диалогов, размышлений, писем и дневниковых записей — подлинных и вымышленных — помимо его воли рождается история жизни семьи на протяжении десятилетий.
подробнее >>
Книга французского поэта, композитора, актера, режиссера, художника, одного из самых богемных французских шансонье прошлого столетия Сержа Генсбура (1928–1991) – это афоризмы, анекдоты, словесная игра, отрывки из его интервью, размышления о поэзии, жизни, женщинах, современном человеке – словом, обо всем, что интересно художнику, а уж тем более такому остросовременному и привыкшему быть «всегда на публике», как «прОклятый поэт» Генсбур. Спустя четверть века после смерти Генсбура его песни по-прежнему живы.
Впервые на русском — первая биография легендарного «охотника за нацистами» Симона Визенталя, полностью основанная на документах.
Именно Визенталь поймал Адольфа Эйхмана, руководившего массовым уничтожением евреев в нацистский лагерях.
Визенталь пережил Холокост и посвятил многие десятилетия своей долгой жизни разоблачению нацистских военных преступников, скрывавшихся в разных странах мира.
Пьесы Эжена Ионеско (1909–1994) ставили современников в тупик и поначалу даже снимались с репертуара. Но вскоре они обрели шумный успех, и сегодня театр немыслим без Ионеско – признанного классика авангарда ХХ века. Парадокс, безумие, игра со словами, гротеск, обнажение театральных приемов, нарочитое отсутствие логики, а подчас и сюжета, персонажи, похожие на карикатуру, неразделимость юмора и комизма – все это не просто сбивает зрителя с толку, но дает понять, что абсурдна жизнь, а не театр.
В сборнике три поэмы на мифологические сюжеты, три женских образа, трагических и страстных, — Дидоны, Кассандры и Медеи. В сильных строках Марии Клини звучит голос древних морей. Полны страданий речи карфагенской царицы. Непреклонна Кассандра в зареве горящей Трои. Ярится Медея. Время им нипочем. Они вечны, и не умолкают их голоса, дерзкие и любящие, гневные и кроткие — не то плеск, не то гром, не то шепот.
«Odi et amo».